пере-
俄語
编辑詞源
编辑發音
编辑- пере-: 國際音標(幫助): [pʲɪrʲɪ]
- пере́-: 國際音標(幫助): [pʲɪˈrʲe] (when stressed in past passive participles)
- пе́ре-: 國際音標(幫助): [ˈpʲerʲɪ] (when stressed in nouns)
音頻: (檔案)
前綴
编辑пере- (pere-)
- (和動詞使用) 越過,橫過,穿過
- пере- (pere-) + лете́ть 非完 (letétʹ,“飛”) → перелете́ть 完 (pereletétʹ,“飛越”)
- (和動詞使用) 跨越,橫跨
- (和動詞使用) 過多,過分
- пере- (pere-) + стара́ться 非完 (starátʹsja,“努力”) → перестара́ться 完 (perestarátʹsja,“太過努力”)
- (和動詞使用) 極其
- пере- (pere-) + крича́ть 非完 (kričátʹ,“大喊”) → перекрича́ть 完 (perekričátʹ,“大吼大叫”)
- (和動詞使用) 重複
- пере- (pere-) + смотре́ть 非完 (smotrétʹ,“看”) → пересмотре́ть 完 (peresmotrétʹ,“回顧”)
- (和動詞使用) 轉託,交替
- пере- (pere-) + говори́ть 非完 (govorítʹ,“說”) + -ивать (-ivatʹ,非完整體後綴) + -ся (-sja,反覆體後綴) → перегова́риваться 非完 (peregovárivatʹsja,“交換言論”)
- (和動詞使用) 描述一个已完成的、影响到一个群体中许多实体的行动结果
- пере- (pere-) + стреля́ть 非完 (streljátʹ,“射擊”) → перестреля́ть 完 (perestreljátʹ,“擊中(許多)”)
- (和動詞使用) 描述实体被破坏的状态
- пере- (pere-) + ре́зать 非完 (rézatʹ,“切割”) → перере́зать 完 (pererézatʹ,“用鋒利刀鋸反覆切割”,也暗示与屠宰和杀戮有关的意思)
- пере- (pere-) + куси́ть 非完 (kusítʹ,“咬”,罕用) → перекуси́ть 完 (perekusítʹ,“把東西咬成兩半”)
- (和動詞使用,口語,罕用) 描述没有完全完成的轻微动作
- пере- (pere-) + куси́ть 非完 (kusítʹ,“吃”,古舊) → перекуси́ть 完 (perekusítʹ,“少吃快餐”)