писать
俄語 编辑
詞源1 编辑
繼承自古東斯拉夫語 писати (pisati, “書寫;繪畫”),來自原始斯拉夫語 *pisati。與英語 paint和picture相關。
發音 编辑
動詞 编辑
писа́ть (pisátʹ) impf (完整體 написа́ть,動詞性名詞 писа́ние)
屈折 编辑
писа́ть的變位(6c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | писа́ть pisátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | пи́шущий píšuščij |
писа́вший pisávšij |
被動 | — | пи́санный písannyj |
副詞 | пиша́ pišá |
писа́в pisáv, писа́вши pisávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | пишу́ pišú |
бу́ду писа́ть búdu pisátʹ |
第二人稱單數 (ты) | пи́шешь píšešʹ |
бу́дешь писа́ть búdešʹ pisátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | пи́шет píšet |
бу́дет писа́ть búdet pisátʹ |
第一人稱複數 (мы) | пи́шем píšem |
бу́дем писа́ть búdem pisátʹ |
第二人稱複數 (вы) | пи́шете píšete |
бу́дете писа́ть búdete pisátʹ |
第三人稱複數 (они́) | пи́шут píšut |
бу́дут писа́ть búdut pisátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
пиши́ piší |
пиши́те pišíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | писа́л pisál |
писа́ли pisáli |
陰性 (я/ты/она́) | писа́ла pisála | |
中性 (оно́) | писа́ло pisálo |
писа́ть的改革前變位(6c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | писа́ть pisátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | пи́шущій píšuščij |
писа́вшій pisávšij |
被動 | — | пи́санный písannyj |
副詞 | пиша́ pišá |
писа́въ pisáv, писа́вши pisávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | пишу́ pišú |
бу́ду писа́ть búdu pisátʹ |
第二人稱單數 (ты) | пи́шешь píšešʹ |
бу́дешь писа́ть búdešʹ pisátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | пи́шетъ píšet |
бу́детъ писа́ть búdet pisátʹ |
第一人稱複數 (мы) | пи́шемъ píšem |
бу́демъ писа́ть búdem pisátʹ |
第二人稱複數 (вы) | пи́шете píšete |
бу́дете писа́ть búdete pisátʹ |
第三人稱複數 (они́) | пи́шутъ píšut |
бу́дутъ писа́ть búdut pisátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
пиши́ piší |
пиши́те pišíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | писа́лъ pisál |
писа́ли pisáli |
陰性 (я/ты/она́) | писа́ла pisála | |
中性 (оно́) | писа́ло pisálo |
衍生詞 编辑
動詞
- писа́ться impf (pisátʹsja)
- (反覆體) пи́сывать impf (písyvatʹ)
- вписа́ть pf (vpisátʹ), впи́сывать impf (vpísyvatʹ)
- вписа́ться pf (vpisátʹsja), впи́сываться impf (vpísyvatʹsja)
- вы́писать pf (výpisatʹ), выпи́сывать impf (vypísyvatʹ)
- вы́писаться pf (výpisatʹsja), выпи́сываться impf (vypísyvatʹsja)
- дописа́ть pf (dopisátʹ), допи́сывать impf (dopísyvatʹ)
- записа́ть pf (zapisátʹ), запи́сывать impf (zapísyvatʹ)
- записа́ться pf (zapisátʹsja), запи́сываться impf (zapísyvatʹsja)
- исписа́ть pf (ispisátʹ), испи́сывать impf (ispísyvatʹ)
- надписа́ть pf (nadpisátʹ), надпи́сывать impf (nadpísyvatʹ)
- написа́ть pf (napisátʹ)
- написа́ться pf (napisátʹsja)
- описа́ть pf (opisátʹ), опи́сывать impf (opísyvatʹ)
- отписа́ть pf (otpisátʹ), отпи́сывать impf (otpísyvatʹ)
- переписа́ть pf (perepisátʹ), перепи́сывать impf (perepísyvatʹ)
- перепи́сываться pf (perepísyvatʹsja), перепи́сываться impf (perepísyvatʹsja)
- подписа́ть pf (podpisátʹ), подпи́сывать impf (podpísyvatʹ)
- подписа́ться pf (podpisátʹsja), подпи́сываться impf (podpísyvatʹsja)
- пописа́ть pf (popisátʹ), попи́сывать impf (popísyvatʹ)
- предписа́ть pf (predpisátʹ), предпи́сывать impf (predpísyvatʹ)
- приписа́ть pf (pripisátʹ), припи́сывать impf (pripísyvatʹ)
- прописа́ть pf (propisátʹ), пропи́сывать impf (propísyvatʹ)
- прописа́ться pf (propisátʹsja), пропи́сываться impf (propísyvatʹsja)
- расписа́ть pf (raspisátʹ), распи́сывать impf (raspísyvatʹ)
- расписа́ться pf (raspisátʹsja), распи́сываться impf (raspísyvatʹsja)
- списа́ть pf (spisátʹ), спи́сывать impf (spísyvatʹ)
- уписа́ть pf (upisátʹ), упи́сывать impf (upísyvatʹ)
相關詞 编辑
- вы́писка (výpiska)
- вы́пись (výpisʹ)
- жи́вопись (žívopisʹ)
- запи́ска (zapíska)
- за́пись (zápisʹ)
- на́дпись (nádpisʹ)
- опи́ска (opíska)
- о́пись (ópisʹ)
- отпи́ска (otpíska)
- перепи́ска (perepíska)
- пе́репись (pérepisʹ)
- по́дпись (pódpisʹ)
- писани́на (pisanína)
- писа́тель (pisátelʹ)
- письмо́ (pisʹmó)
- предписа́ние (predpisánije)
- припи́ска (pripíska)
- пропи́ска (propíska)
- про́пись (própisʹ)
- распи́ска (raspíska)
- спи́сок (spísok)
詞源2 编辑
借自德語 pissen,來自古法語 pissier,來自通俗拉丁語 *pissiō,擬聲。
替代寫法 编辑
- пи́сять (písjatʹ) – 兒童或不太粗魯的口語
發音 编辑
動詞 编辑
пи́сать (písatʹ) impf (完整體 попи́сать)
屈折 编辑
пи́сать的變位(1a類非完整體不及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | пи́сать písatʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | пи́сающий písajuščij |
пи́савший písavšij |
被動 | — | — |
副詞 | пи́сая písaja |
пи́сав písav, пи́савши písavši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | пи́саю písaju |
бу́ду пи́сать búdu písatʹ |
第二人稱單數 (ты) | пи́саешь písaješʹ |
бу́дешь пи́сать búdešʹ písatʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | пи́сает písajet |
бу́дет пи́сать búdet písatʹ |
第一人稱複數 (мы) | пи́саем písajem |
бу́дем пи́сать búdem písatʹ |
第二人稱複數 (вы) | пи́саете písajete |
бу́дете пи́сать búdete písatʹ |
第三人稱複數 (они́) | пи́сают písajut |
бу́дут пи́сать búdut písatʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
пи́сай písaj |
пи́сайте písajte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | пи́сал písal |
пи́сали písali |
陰性 (я/ты/она́) | пи́сала písala | |
中性 (оно́) | пи́сало písalo |
衍生詞 编辑
非完整體
- опи́сывать (opísyvatʹ)
- опи́сываться (opísyvatʹsja)
- упи́сываться (upísyvatʹsja)
完整體
- опи́сать (opísatʹ)
- опи́саться (opísatʹsja)
- упи́саться (upísatʹsja)
相關詞 编辑
來源 编辑
- Vasmer, Max (1964–1973), “писать”, Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補, 莫斯科: Progress
- 切尔内赫, 帕维尔 (1999), “писать”, Историко-этимологический словарь русского языка [俄語歷史詞源詞典] (俄語), 卷2, 第3次重印版, 莫斯科: 俄羅斯語言, 页35
- Sreznevsky, Izmail (1902), “писати”, Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language According to Written Monuments] (俄語), 卷2: Л – П, Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, 页935