разговор
保加利亞語
编辑詞源
编辑來自раз- (raz-) + говор (govor),或許是仿譯自古希臘語 διάλογος (diálogos)。
發音
编辑名詞
编辑ра́зговор • (rázgovor) m
變格
编辑ра́зговор 的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定 | ра́зговор rázgovor |
ра́зговори rázgovori |
定 (主語) |
ра́зговорът rázgovorǎt |
ра́зговорите rázgovorite |
定 (賓語) |
ра́зговора rázgovora | |
數 | — | ра́зговора rázgovora |
馬其頓語
编辑詞源
编辑表面上詞源раз- (raz-) + говор (govor)。另外也可能是仿譯自古希臘語 διάλογος (diálogos)。
發音
编辑名詞
编辑разговор • (razgovor) m (複數 разговори,關係形容詞 разговорен)
變格
编辑разговор 的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定 | разговор | разговори |
定指(遠近未知) | разговорот | разговорите |
定指(近指) | разговоров | разговориве |
定指(遠指) | разговорон | разговорине |
呼格 | разговору | разговори |
計數形 | — | разговора |
俄語
编辑替代寫法
编辑- разгово́ръ (razgovór) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
编辑разговори́ть (razgovorítʹ) 的動詞派生詞。
發音
编辑名詞
编辑разгово́р (razgovór) m 無生 (屬格 разгово́ра,主格複數 разгово́ры,屬格複數 разгово́ров,指小詞 разгово́рчик)
變格
编辑разгово́р的变格形式 (inan 陽性-form 硬音詞幹 accent-a)
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | разгово́р razgovór |
разгово́ры razgovóry |
属格 | разгово́ра razgovóra |
разгово́ров razgovórov |
与格 | разгово́ру razgovóru |
разгово́рам razgovóram |
宾格 | разгово́р razgovór |
разгово́ры razgovóry |
工具格 | разгово́ром razgovórom |
разгово́рами razgovórami |
前置格 | разгово́ре razgovóre |
разгово́рах razgovórax |
同義詞
编辑相關詞
编辑- го́вор (góvor), за́говор (zágovor), угово́р (ugovór)
- говори́ть (govorítʹ), оговори́ть (ogovorítʹ), проговори́ть (progovorítʹ), проговори́ться (progovorítʹsja), подговори́ть (podgovorítʹ), уговори́ть (ugovorítʹ), угова́ривать (ugovárivatʹ)
- разгово́рчивый (razgovórčivyj)
- разгово́рный (razgovórnyj)
塞爾維亞-克羅地亞語
编辑詞源
编辑來自ра̀з- + го̏во̄р,或許是仿譯自古希臘語 διάλογος (diálogos)。
發音
编辑名詞
编辑ра̏згово̄р m (拉丁字母拼寫 rȁzgovōr)
變格
编辑 разговор
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | разговор | разговори |
属格 | разговора | разговора |
与格 | разговору | разговорима |
宾格 | разговор | разговоре |
呼格 | разговоре / разговору | разговори |
位格 | разговору | разговорима |
工具格 | разговором | разговорима |