ذبح
阿拉伯語
编辑詞源
编辑源自詞根ذ ب ح (ḏ-b-ḥ)。對比希伯來語 זבח (“屠宰”)。
動詞
编辑ذَبَحَ (ḏabaḥa) I, 非過去式 يَذْبَحُ (yaḏbaḥu)
- 割喉
- 屠宰
-
- إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تَذْبَحُوا بَقَرَةً
- ʔinna l-laha yaʔmurukum ʔan taḏbaḥū baqaratan
- 真主的确命令你们宰一头牛。
-
- 屠殺
- 謀殺
- 犧牲,獻祭
變位
编辑ذَبَحَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun ذَبْح)動名詞 الْمَصْدَر |
ذَبْح ḏabḥ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḏābiḥ | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maḏbūḥ | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḏabaḥtu |
ḏabaḥta |
ذَبَحَ ḏabaḥa |
ḏabaḥtumā |
ḏabaḥā |
ḏabaḥnā |
ḏabaḥtum |
ḏabaḥū | |||
陰性 | ḏabaḥti |
ḏabaḥat |
ḏabaḥatā |
ḏabaḥtunna |
ḏabaḥna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḏbaḥu |
taḏbaḥu |
yaḏbaḥu |
taḏbaḥāni |
yaḏbaḥāni |
naḏbaḥu |
taḏbaḥūna |
yaḏbaḥūna | |||
陰性 | taḏbaḥīna |
taḏbaḥu |
taḏbaḥāni |
taḏbaḥna |
yaḏbaḥna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḏbaḥa |
taḏbaḥa |
yaḏbaḥa |
taḏbaḥā |
yaḏbaḥā |
naḏbaḥa |
taḏbaḥū |
yaḏbaḥū | |||
陰性 | taḏbaḥī |
taḏbaḥa |
taḏbaḥā |
taḏbaḥna |
yaḏbaḥna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḏbaḥ |
taḏbaḥ |
yaḏbaḥ |
taḏbaḥā |
yaḏbaḥā |
naḏbaḥ |
taḏbaḥū |
yaḏbaḥū | |||
陰性 | taḏbaḥī |
taḏbaḥ |
taḏbaḥā |
taḏbaḥna |
yaḏbaḥna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | iḏbaḥ |
iḏbaḥā |
iḏbaḥū |
||||||||
陰性 | iḏbaḥī |
iḏbaḥna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḏubiḥtu |
ḏubiḥta |
ذُبِحَ ḏubiḥa |
ḏubiḥtumā |
ḏubiḥā |
ḏubiḥnā |
ḏubiḥtum |
ḏubiḥū | |||
陰性 | ḏubiḥti |
ḏubiḥat |
ḏubiḥatā |
ḏubiḥtunna |
ḏubiḥna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḏbaḥu |
tuḏbaḥu |
yuḏbaḥu |
tuḏbaḥāni |
yuḏbaḥāni |
nuḏbaḥu |
tuḏbaḥūna |
yuḏbaḥūna | |||
陰性 | tuḏbaḥīna |
tuḏbaḥu |
tuḏbaḥāni |
tuḏbaḥna |
yuḏbaḥna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḏbaḥa |
tuḏbaḥa |
yuḏbaḥa |
tuḏbaḥā |
yuḏbaḥā |
nuḏbaḥa |
tuḏbaḥū |
yuḏbaḥū | |||
陰性 | tuḏbaḥī |
tuḏbaḥa |
tuḏbaḥā |
tuḏbaḥna |
yuḏbaḥna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḏbaḥ |
tuḏbaḥ |
yuḏbaḥ |
tuḏbaḥā |
yuḏbaḥā |
nuḏbaḥ |
tuḏbaḥū |
yuḏbaḥū | |||
陰性 | tuḏbaḥī |
tuḏbaḥ |
tuḏbaḥā |
tuḏbaḥna |
yuḏbaḥna |
派生語彙
编辑- 馬爾他語: debaħ
動詞
编辑ذَبَّحَ (ḏabbaḥa) II, 非過去式 يُذَبِّحُ (yuḏabbiḥu)
- 殺,屠宰
-
- يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ
- yuḏabbiḥūna ʔabnāʔakum wayastaḥyūna nisāʔakum
- 屠杀你们的儿子,留存你们的女子;
-
變位
编辑ذَبَّحَ
的變位形式 (第II類健康)動名詞 الْمَصْدَر |
taḏbīḥ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
muḏabbiḥ | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
muḏabbaḥ | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḏabbaḥtu |
ḏabbaḥta |
ذَبَّحَ ḏabbaḥa |
ḏabbaḥtumā |
ḏabbaḥā |
ḏabbaḥnā |
ḏabbaḥtum |
ḏabbaḥū | |||
陰性 | ḏabbaḥti |
ḏabbaḥat |
ḏabbaḥatā |
ḏabbaḥtunna |
ḏabbaḥna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḏabbiḥu |
tuḏabbiḥu |
yuḏabbiḥu |
tuḏabbiḥāni |
yuḏabbiḥāni |
nuḏabbiḥu |
tuḏabbiḥūna |
yuḏabbiḥūna | |||
陰性 | tuḏabbiḥīna |
tuḏabbiḥu |
tuḏabbiḥāni |
tuḏabbiḥna |
yuḏabbiḥna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḏabbiḥa |
tuḏabbiḥa |
yuḏabbiḥa |
tuḏabbiḥā |
yuḏabbiḥā |
nuḏabbiḥa |
tuḏabbiḥū |
yuḏabbiḥū | |||
陰性 | tuḏabbiḥī |
tuḏabbiḥa |
tuḏabbiḥā |
tuḏabbiḥna |
yuḏabbiḥna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḏabbiḥ |
tuḏabbiḥ |
yuḏabbiḥ |
tuḏabbiḥā |
yuḏabbiḥā |
nuḏabbiḥ |
tuḏabbiḥū |
yuḏabbiḥū | |||
陰性 | tuḏabbiḥī |
tuḏabbiḥ |
tuḏabbiḥā |
tuḏabbiḥna |
yuḏabbiḥna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | ذَبِّحْ ḏabbiḥ |
ḏabbiḥā |
ḏabbiḥū |
||||||||
陰性 | ḏabbiḥī |
ḏabbiḥna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḏubbiḥtu |
ḏubbiḥta |
ذُبِّحَ ḏubbiḥa |
ḏubbiḥtumā |
ḏubbiḥā |
ḏubbiḥnā |
ḏubbiḥtum |
ḏubbiḥū | |||
陰性 | ḏubbiḥti |
ḏubbiḥat |
ḏubbiḥatā |
ḏubbiḥtunna |
ḏubbiḥna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḏabbaḥu |
tuḏabbaḥu |
yuḏabbaḥu |
tuḏabbaḥāni |
yuḏabbaḥāni |
nuḏabbaḥu |
tuḏabbaḥūna |
yuḏabbaḥūna | |||
陰性 | tuḏabbaḥīna |
tuḏabbaḥu |
tuḏabbaḥāni |
tuḏabbaḥna |
yuḏabbaḥna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḏabbaḥa |
tuḏabbaḥa |
yuḏabbaḥa |
tuḏabbaḥā |
yuḏabbaḥā |
nuḏabbaḥa |
tuḏabbaḥū |
yuḏabbaḥū | |||
陰性 | tuḏabbaḥī |
tuḏabbaḥa |
tuḏabbaḥā |
tuḏabbaḥna |
yuḏabbaḥna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḏabbaḥ |
tuḏabbaḥ |
yuḏabbaḥ |
tuḏabbaḥā |
yuḏabbaḥā |
nuḏabbaḥ |
tuḏabbaḥū |
yuḏabbaḥū | |||
陰性 | tuḏabbaḥī |
tuḏabbaḥ |
tuḏabbaḥā |
tuḏabbaḥna |
yuḏabbaḥna |
名詞
编辑ذَبْح (ḏabḥ) m
變格
编辑名詞 ذَبْح (ḏabḥ)的變格
名詞
编辑ذِبْح (ḏibḥ) m
變格
编辑波斯語
编辑詞源
编辑源自阿拉伯語 ذَبْح (ḏabḥ)。可能受ذِبْح (ḏibḥ)的影響,雖然阿拉伯語借詞中短元音變化很常見。
名詞
编辑ذبح (zebh)
近義詞
编辑- کشتن (koštan)
派生詞
编辑相關詞彙
编辑- ذبیح (zabih)