سورة
阿拉伯語
编辑詞源1
编辑詞根為 س و ر (s-w-r)。其詞源不確定,可能借自古典敘利亞語 ܫܘܽܪܳܐ (šūrā, “牆壁,亦用於比喻其他分隔物”),對照同源詞 سُور (sūr, “牆壁”);或者借自古典敘利亞語 ܣܽܘܪܓܳܕܳܐ (sūrgāḏā, “線;書寫”);或者借自希伯來語 סִדְרָה (siḏrā, “希伯來聖經中標記章節的術語”);或者借自希伯來語 שִׁיר (šīr, “抒情曲;詩歌”);或者借自古典敘利亞語 ܣܻܝܪܳܐ (sīrā, “絲線;章節,一本書的主題劃分”) 的變體。
發音
编辑名詞
编辑سُورَة (sūra) f (複數 سُوَر (suwar))
- (伊斯蘭教) 蘇拉,《古蘭經》的主要結構(章節)
- 分體詞:آيَة (ʔāya)
- 整體詞:اَلْقُرْآن (al-qurʔān)
- 下位詞:سُورَة مَدَنِيَّة (sūra(t) madaniyya)、سُورَة مَكِّيَّة (sūra(t) makkiyya)
- 公元 609年–632年, 《古蘭經》, 2:23:
- وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَٱدْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
- wa-ʔin kuntum fī raybin mimmā nazzalnā ʕalā ʕabdinā fa-ʔtū bi-sūratin min miṯlihi wa-dʕū šuhadāʔakum min dūni llāhi ʔin kuntum ṣādiqīna
- 如果你們懷疑我所降示給我的僕人的經典,那末,你們試擬作一章,並舍真主而祈禱你們的見證,如果你們是誠實的。
變格
编辑名詞 سُورَة (sūra)的變格
單數 | 單數 三格 in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | سُورَة sūra |
السُّورَة as-sūra |
سُورَة sūrat |
主格 | سُورَةٌ sūratun |
السُّورَةُ as-sūratu |
سُورَةُ sūratu |
賓格 | سُورَةً sūratan |
السُّورَةَ as-sūrata |
سُورَةَ sūrata |
屬格 | سُورَةٍ sūratin |
السُّورَةِ as-sūrati |
سُورَةِ sūrati |
雙數 | 不定 | 定 | 構成 |
非正式 | سُورَتَيْن sūratayn |
السُّورَتَيْن as-sūratayn |
سُورَتَيْ sūratay |
主格 | سُورَتَانِ sūratāni |
السُّورَتَانِ as-sūratāni |
سُورَتَا sūratā |
賓格 | سُورَتَيْنِ sūratayni |
السُّورَتَيْنِ as-sūratayni |
سُورَتَيْ sūratay |
屬格 | سُورَتَيْنِ sūratayni |
السُّورَتَيْنِ as-sūratayni |
سُورَتَيْ sūratay |
複數 | 基本複數 三格 | ||
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | سُوَر suwar |
السُّوَر as-suwar |
سُوَر suwar |
主格 | سُوَرٌ suwarun |
السُّوَرُ as-suwaru |
سُوَرُ suwaru |
賓格 | سُوَرًا suwaran |
السُّوَرَ as-suwara |
سُوَرَ suwara |
屬格 | سُوَرٍ suwarin |
السُّوَرِ as-suwari |
سُوَرِ suwari |
派生語彙
编辑- → 阿塞拜疆語: surə
- → 德語: Sure
- → 波斯語: سوره (sure)
- → 俄語: су́ра (súra)
- → 鄂圖曼土耳其語: سوره
- → 土耳其語: sure
- → 漢語: 蘇拉/苏拉 (sūlā)
詞源2
编辑源自詞根 س و ر (s-w-r)。
發音
编辑名詞
编辑سَوْرَة (sawra) f
變格
编辑名詞 سَوْرَة (sawra)的變格
單數 | 單數 三格 in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | سَوْرَة sawra |
السَّوْرَة as-sawra |
سَوْرَة sawrat |
主格 | سَوْرَةٌ sawratun |
السَّوْرَةُ as-sawratu |
سَوْرَةُ sawratu |
賓格 | سَوْرَةً sawratan |
السَّوْرَةَ as-sawrata |
سَوْرَةَ sawrata |
屬格 | سَوْرَةٍ sawratin |
السَّوْرَةِ as-sawrati |
سَوْرَةِ sawrati |
參考資料
编辑- Template:R:ar:Ahrens-Christliches
- Fraenkel, Siegmund (1886年) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (德語),Leiden:E. J. Brill,第 238 頁
- Freytag, Georg (1833年),“سورة”,Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁語),第 2 卷,Halle:C. A. Schwetschke,第 374 頁
- Jeffery, Arthur (1938年) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79),Baroda:Oriental Institute,第 180–182 頁
- Lane, Edward William (1863年),“سورة”,Arabic-English Lexicon,London:Williams & Norgate,第 1465 頁
- Nöldeke, Theodor (1910年) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[1],Straßburg:Karl J. Trübner,第 26 頁
- Wehr, Hans (1979年),“سورة”,J. Milton Cowan, 编,A Dictionary of Modern Written Arabic,4th版,Ithaca, NY:Spoken Language Services,ISBN 0-87950-003-4,第 514 頁