سورة
阿拉伯语 编辑
词源1 编辑
词根为 س و ر (s-w-r)。其词源不确定,可能借自古典叙利亚语 ܫܘܽܪܳܐ (šūrā, “墙壁,亦用于比喻其他分隔物”),对照同源词 سُور (sūr, “墙壁”);或者借自古典叙利亚语 ܣܽܘܪܓܳܕܳܐ (sūrgāḏā, “线;书写”);或者借自希伯来语 סִדְרָה (siḏrā, “希伯来圣经中标记章节的术语”);或者借自希伯来语 שִׁיר (šīr, “抒情曲;诗歌”);或者借自古典叙利亚语 ܣܻܝܪܳܐ (sīrā, “丝线;章节,一本书的主题划分”) 的变体。
发音 编辑
名词 编辑
سُورَة (sūra) f (复数 سُوَر (suwar))
- (伊斯兰教) 苏拉,《古兰经》的主要结构(章节)
- 分体词: آيَة (ʔāya)
- 整体词: اَلْقُرْآن (al-qurʔān)
- 下位词: سُورَة مَدَنِيَّة (sūra(t) madaniyya)、سُورَة مَكِّيَّة (sūra(t) makkiyya)
- 公元 609年–632年, 《古兰经》, 2:23:
- وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَٱدْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
- wa-ʔin kuntum fī raybin mimmā nazzalnā ʕalā ʕabdinā fa-ʔtū bi-sūratin min miṯlihi wa-dʕū šuhadāʔakum min dūni llāhi ʔin kuntum ṣādiqīna
- 如果你们怀疑我所降示给我的仆人的经典,那末,你们试拟作一章,并舍真主而祈祷你们的见证,如果你们是诚实的。
变格 编辑
名词 سُورَة (sūra)的变格
单数 | 单数 三格 in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | سُورَة sūra |
السُّورَة as-sūra |
سُورَة sūrat |
主格 | سُورَةٌ sūratun |
السُّورَةُ as-sūratu |
سُورَةُ sūratu |
宾格 | سُورَةً sūratan |
السُّورَةَ as-sūrata |
سُورَةَ sūrata |
属格 | سُورَةٍ sūratin |
السُّورَةِ as-sūrati |
سُورَةِ sūrati |
双数 | 不定 | 定 | 构成 |
非正式 | سُورَتَيْن sūratayn |
السُّورَتَيْن as-sūratayn |
سُورَتَيْ sūratay |
主格 | سُورَتَانِ sūratāni |
السُّورَتَانِ as-sūratāni |
سُورَتَا sūratā |
宾格 | سُورَتَيْنِ sūratayni |
السُّورَتَيْنِ as-sūratayni |
سُورَتَيْ sūratay |
属格 | سُورَتَيْنِ sūratayni |
السُّورَتَيْنِ as-sūratayni |
سُورَتَيْ sūratay |
复数 | 基本复数 三格 | ||
不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | سُوَر suwar |
السُّوَر as-suwar |
سُوَر suwar |
主格 | سُوَرٌ suwarun |
السُّوَرُ as-suwaru |
سُوَرُ suwaru |
宾格 | سُوَرًا suwaran |
السُّوَرَ as-suwara |
سُوَرَ suwara |
属格 | سُوَرٍ suwarin |
السُّوَرِ as-suwari |
سُوَرِ suwari |
派生语汇 编辑
- → 阿塞拜疆语:surə
- → 德语:Sure
- → 波斯语:سوره (sure)
- → 俄语:су́ра (súra)
- → 鄂图曼土耳其语:سوره
- → 土耳其语:sure
- → 汉语:蘇拉/苏拉 (sūlā)
词源2 编辑
源自词根 س و ر (s-w-r)。
发音 编辑
名词 编辑
سَوْرَة (sawra) f
变格 编辑
名词 سَوْرَة (sawra)的变格
单数 | 单数 三格 in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | سَوْرَة sawra |
السَّوْرَة as-sawra |
سَوْرَة sawrat |
主格 | سَوْرَةٌ sawratun |
السَّوْرَةُ as-sawratu |
سَوْرَةُ sawratu |
宾格 | سَوْرَةً sawratan |
السَّوْرَةَ as-sawrata |
سَوْرَةَ sawrata |
属格 | سَوْرَةٍ sawratin |
السَّوْرَةِ as-sawrati |
سَوْرَةِ sawrati |
参考资料 编辑
- Template:R:ar:Ahrens-Christliches
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (德语), Leiden: E. J. Brill, 页238
- Freytag, Georg (1833), “سورة”, Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁语), 卷2, Halle: C. A. Schwetschke, 页374
- Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, 页180–182
- Lane, Edward William (1863), “سورة”, Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, 页1465
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[1] (德语), Straßburg: Karl J. Trübner, 页26
- Wehr, Hans (1979), “سورة”, J. Milton Cowan, 编, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th版, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4, 页514