شكر
阿拉伯語
编辑詞源1
编辑發音
编辑音頻: (檔案)
動詞
编辑شَكَرَ (šakara) I, 非過去式 يَشْكُرُ (yaškuru)
變位
编辑شَكَرَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns شُكْر or شُكْرَان)動名詞 الْمَصَادِر |
شُكْر or شُكْرَان šukr or šukrān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
šākir | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maškūr | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | šakartu |
šakarta |
شَكَرَ šakara |
šakartumā |
šakarā |
šakarnā |
šakartum |
šakarū | |||
陰性 | šakarti |
šakarat |
šakaratā |
šakartunna |
šakarna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaškuru |
taškuru |
yaškuru |
taškurāni |
yaškurāni |
naškuru |
taškurūna |
yaškurūna | |||
陰性 | taškurīna |
taškuru |
taškurāni |
taškurna |
yaškurna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaškura |
taškura |
yaškura |
taškurā |
yaškurā |
naškura |
taškurū |
yaškurū | |||
陰性 | taškurī |
taškura |
taškurā |
taškurna |
yaškurna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaškur |
taškur |
yaškur |
taškurā |
yaškurā |
naškur |
taškurū |
yaškurū | |||
陰性 | taškurī |
taškur |
taškurā |
taškurna |
yaškurna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | uškur |
uškurā |
uškurū |
||||||||
陰性 | uškurī |
uškurna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | šukirtu |
šukirta |
شُكِرَ šukira |
šukirtumā |
šukirā |
šukirnā |
šukirtum |
šukirū | |||
陰性 | šukirti |
šukirat |
šukiratā |
šukirtunna |
šukirna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuškaru |
tuškaru |
yuškaru |
tuškarāni |
yuškarāni |
nuškaru |
tuškarūna |
yuškarūna | |||
陰性 | tuškarīna |
tuškaru |
tuškarāni |
tuškarna |
yuškarna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuškara |
tuškara |
yuškara |
tuškarā |
yuškarā |
nuškara |
tuškarū |
yuškarū | |||
陰性 | tuškarī |
tuškara |
tuškarā |
tuškarna |
yuškarna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuškar |
tuškar |
yuškar |
tuškarā |
yuškarā |
nuškar |
tuškarū |
yuškarū | |||
陰性 | tuškarī |
tuškar |
tuškarā |
tuškarna |
yuškarna |
詞源2
编辑發音
编辑名詞
编辑شُكْر (šukr) m
變格
编辑名詞 شُكْر (šukr)的變格
反義詞
编辑- جُحُود (juḥūd)
派生詞彙
编辑- شُكْراً (šukran, “謝謝”, 感嘆詞)
- شُكْرِيّ (šukriyy, “感謝的”)
- شُكْرِيّ (šukriyy, 男性名字)
- شُكْرِيَّة (šukriyya, 女性名字)
派生語彙
编辑- → 阿塞拜疆語: şükr, şükür
- → 巴什基爾語: шөкөр (šökör)
- → 孟加拉語: শোকর (śōkor)
- → 察合臺語: شکر
- → 印度斯坦語:
- → 哈薩克語: шүкір (şükır)
- → 馬來語: syukur
- → 鄂圖曼土耳其語: شُكْر (şükr)
- → 普什圖語: شکر (šukr)
- → 波斯語: شکر (šokr)
- → 旁遮普語:
- → 信德語: شُڪُرُ (śukuru)
- → 斯瓦希里語: shukuru
- → 韃靼語: шөкер (şöker)
- → 土庫曼語: şükür
(印度-雅利安語族中表示“謝謝”的感嘆詞,均派生自شُكْر (šukr) + ـِيَّة (-iyya)(並非借自阿拉伯語شُكْرِيَّة (šukriyya))):
鄂圖曼土耳其語
编辑詞源1
编辑借自波斯語 شکر (šakar),源自中古波斯語 𐭱𐭪𐭥 (šakar),源自梵語 शर्करा (śárkarā, “砂糖”, 本義為“礫石”)。
名詞
编辑شكر (şeker)
派生詞彙
编辑派生語彙
编辑- 土耳其語: şeker\t
- → 阿迪格語: шэкэр (šɛkɛr)
- → 阿爾巴尼亞語: sheqer
- → 亞美尼亞語: շեքեր (šekʿer)
- → 保加利亞語: шеке́р (šekér)
- → 中庫爾德語: شەکر (şekir)
- → 克里米亞韃靼語: şeker
- → 加告茲語: şeker
- → 拉蒂諾語: sheker
- → 拉茲語: შექერი (şekeri)
- → 馬其頓語: шеќер (šeḱer)
- → 北庫爾德語: şekir
- → 塞爾維亞-克羅地亞語:
- → 扎扎其語: şeker
詞源2
编辑名詞
编辑شكر (şükr, vulg. şükür)
派生語彙
编辑延伸閱讀
编辑- Kélékian, Diran (1911年),“شكر”,Dictionnaire turc-français,Constantinople:Mihran,第 731 頁
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687年),“Saccharum”,Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum,Vienna, 第 1498 卷
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680年),“شكر”,Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum,Vienna, 第 2839–2840 卷
- Redhouse, James W. (1890年),“شاب”,A Turkish and English Lexicon [土耳其語-英語詞典],Constantinople:A. H. Boyajian,第 1106 頁
- Redhouse, James W. (1890年),“شكر”,A Turkish and English Lexicon [土耳其語-英語詞典],Constantinople:A. H. Boyajian,第 1131 頁
南黎凡特阿拉伯語
编辑詞根 |
---|
ش ك ر |
詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑شكر (šakar) (第I類,現在時 بشكر (boškor))
變位
编辑شكر的變格 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
單數 | 複數 | |||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |||
過去式 | m | شكرت (šakart) | شكرت (šakart) | شكر (šakar) | شكرنا (šakarna) | شكرتو (šakartu) | شكرو (šakaru) | |
f | شكرتي (šakarti) | شكرت (šakrat) | ||||||
現在式 | m | بشكر (baškor) | بتشكر (btoškor) | بشكر (boškor) | منشكر (mnoškor) | بتشكرو (btoškoru) | بشكرو (boškoru) | |
f | بتشكري (btoškori) | بتشكر (btoškor) | ||||||
虛擬式 | m | أشكر (ʔaškor) | تشكر (toškor) | يشكر (yoškor) | نشكر (noškor) | تشكرو (toškoru) | يشكرو (yoškoru) | |
f | تشكري (toškori) | تشكر (toškor) | ||||||
命令式 | m | اشكر (oškor) | اشكرو (oškoru) | |||||
f | اشكري (oškori) |
參見
编辑- شكرا (šukran, “謝謝”)