U+7CD6, 糖
中日韓統一表意文字-7CD6

[U+7CD5]
中日韓統一表意文字
[U+7CD7]

U+FA03, 糖
中日韓相容表意文字-FA03

[U+FA02]
中日韓相容表意文字
[U+FA04]

跨語言

编辑

漢字

编辑

米部+10畫,共16畫,倉頡碼:火木戈中口(FDILR),四角號碼90967部件組合

來源

编辑
說文解字
飴也。从米唐聲。

——《說文解字

漢語

编辑
正體/繁體 /
簡體
二簡字 𰪩
異體


𥼽𥹥
𥽻

字源

编辑
古代字體(
說文解字
(漢·許慎
小篆
 

形聲漢字(OC *l'aːŋ):意符 + 聲符 (OC *ɡl'aːŋ)

詞源

编辑

原意為“甜米糕”或“糖漿”。與 (OC *ljaːŋ)同源。

對照原始臨高語 lhaŋ2(“糖”),參見現代臨高語方言:臨城 /haŋ˧˧/瓊山 /liaŋ˩˧/

發音

编辑


註解
  • tong4 - “甜性物質”;
  • tong4-2 - “糖果”。
註解
  • hong3 - “甜性物質”;
  • hong3* - “糖果”。
註解
  • thn̂g/thôⁿ - 白讀;
  • thông/thâng - 文讀。

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /tʰɑŋ³⁵/
哈爾濱 /tʰaŋ²⁴/
天津 /tʰɑŋ⁴⁵/
濟南 /tʰaŋ⁴²/
青島 /tʰaŋ⁴²/
鄭州 /tʰaŋ⁴²/
西安 /tʰaŋ²⁴/
西寧 /tʰɔ̃²⁴/
銀川 /tʰɑŋ⁵³/
蘭州 /tʰɑ̃⁵³/
烏魯木齊 /tʰɑŋ⁵¹/
武漢 /tʰaŋ²¹³/
成都 /tʰaŋ³¹/
貴陽 /tʰaŋ²¹/
昆明 /tʰã̠¹/
南京 /tʰaŋ²⁴/
合肥 /tʰɑ̃⁵⁵/
晉語 太原 /tʰɒ̃¹¹/
平遙 /tʰɑŋ¹³/
/tɑŋ¹³/ 黑~
呼和浩特 /tʰɑ̃³¹/
吳語 上海 /dɑ̃²³/
蘇州 /dɑ̃¹³/
杭州 /dɑŋ²¹³/
溫州 /duɔ³¹/
徽語 歙縣 /tʰa⁴⁴/
屯溪 /tʰau¹¹/
湘語 長沙 /tan¹³/
湘潭 /dɔn¹²/
贛語 南昌 /tʰɔŋ²⁴/
客家語 梅縣 /tʰoŋ¹¹/
桃源 /tʰoŋ¹¹/
粵語 廣州 /tʰɔŋ²¹/
南寧 /tʰɔŋ²¹/
香港 /tʰɔŋ²¹/
閩語 廈門 (泉漳) /tʰɔŋ³⁵/
/tʰŋ̍³⁵/
福州 (閩東) /tʰouŋ⁵³/
建甌 (閩北) /tʰɔŋ³³/
汕頭 (潮州) /tʰɯŋ⁵⁵/
海口 (海南) /ho³¹/

韻圖
讀音 # 1/1
(7)
(101)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 dang
擬音
鄭張尚芳 /dɑŋ/
潘悟雲 /dɑŋ/
邵榮芬 /dɑŋ/
蒲立本 /daŋ/
李榮 /dɑŋ/
王力 /dɑŋ/
高本漢 /dʱɑŋ/
推斷官話讀音 táng
推斷粵語讀音 tong4
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
táng
構擬中古音 ‹ dang ›
構擬上古音 /*C.lˁaŋ/ (no pre-Qín exx)
英語翻譯 sugar

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 3961
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*l'aːŋ/

釋義

编辑

  1. 甘蔗甜菜等提製成的物質食糖
      ―  báitáng  ― 
      ―  hóngtáng  ― 
    [粵語]  ―  tong4 seoi2 [粵拼]  ― 
    薄荷糖薄荷糖  ―  táng bóhétáng  ― 
      ―  Táng fàng duō le.  ― 
  2. 有糖成分的食品糖果 (分類詞: )
    棒棒  ―  bàngbàngtáng  ― 
    無糖薄荷无糖薄荷  ―  wútáng bóhétáng  ― 
    不好  ―  Táng chī duō le bùhǎo.  ― 
    冇益 [粵語繁體簡體]
    tong4-2 sik6 dak1 do1 mou5 jik1. [粵拼]
    糖吃多了不好。
  3. (有機化學) 糖類的總稱
      ―  duōtáng  ― 
    葡萄  ―  pútáotáng  ― 
  4. 酒精保存食物
  5. (網路用語比喻義) 恩愛幸福
      ―  táng  ―  向他人分享自己恩愛幸福的生活
  6. (跨性別俚語比喻義) 荷爾蒙療法中用到的藥物
      ―  chītáng  ―  服用荷爾蒙療法的藥物
    昨天爸媽發現 [現代標準漢語繁體]
    昨天爸妈发现 [現代標準漢語簡體]
    Zuótiān táng bèi wǒ bàmā fāxiàn le. [漢語拼音]

同義詞

编辑
方言用詞 — 糖果[地圖]
語言 地區
書面語 (白話文) 糖果
官話 北京 糖果
臺灣 糖果
南京 糖果
粵語 廣州
香港
香港(新田圍頭話) 麻糖
台山 磨糖
陽江 糖仔
客家語 梅縣 糖仔糖果
于都 糖子
苗栗(北四縣) 糖仔甘糖
屏東(內埔,南四縣腔) 糖仔甘糖
新竹縣(竹東,海陸) 糖仔甘糖
臺中(東勢,大埔) 甘糖
新竹縣(芎林,饒平腔) 糖仔甘糖
雲林(崙背,詔安腔) 甘糖
香港 麻糖糖仔
徽語 績溪
閩東語 福州
馬祖 金含
閩南語 廈門 糖仔
泉州 糖仔
臺北 糖仔
高雄 糖仔
宜蘭 糖仔
彰化(鹿港) 糖仔
臺中 糖仔
臺中(梧棲) 糖仔
臺南 糖仔
臺東 糖仔
新竹 糖仔
澎湖(馬公) 金含仔
檳城(泉漳) 紅毛糖
馬尼拉(泉漳) 糖仔
潮州 糖果
汕頭 糖果
雷州 糖糕糖囝
海口 糖囝
南部平話 南寧(亭子)
吳語 蘇州
杭州
溫州 糖兒
金華 紙包糖
金華(湯溪) 桔桔糖
湘語 長沙 糖粒子

組詞

编辑

派生詞

编辑
漢字詞):
  • 日語: (とう) ()
  • 朝鮮語: 당(糖) (dang)
  • 越南語: đường ()

其他

來源

编辑

日語

编辑
新字體
舊字體
[1]


&#xFA03;

+&#xFE00;?
 
糖󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
糖󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
由於您的環境,顯示的漢字可能與圖像不同。
有關詳細信息,請參見此處

漢字

编辑

6年級漢字新字体汉字,旧字体形式

讀法

编辑

組詞

编辑
 
日語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 ja
詞中漢字
とう
六年級
音讀

詞源

编辑

來源中古漢語 (中古 dang, “糖”)。

發音

编辑

名詞

编辑

(とう) (たう (tau)?

來源

编辑
  1. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “漢日大詞典”) (日語), 第1635頁 (紙質), 第869頁 (數位), 東京: 興文社 (Kōbunsha)
  2. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3

朝鮮語

编辑

詞源1

编辑

來自中古漢語 (中古 dang)。

歷史讀法

發音

编辑

漢字

编辑
韓語維基文庫包含此漢字的原文:

(音訓 (yeot dang))

  1. (dang)的漢字?:糖。

組詞

编辑

詞源2

编辑

來自早期官話 (táng)

發音

编辑

漢字

编辑

(音訓 (yeot tang))

  1. (tang)的漢字?:糖。

組詞

编辑

來源

编辑
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[2]

越南語

编辑

漢字

编辑

儒字;讀法:đường

  1. đường ()漢字