شكر
阿拉伯语
编辑词源1
编辑发音
编辑音频: (档案)
动词
编辑شَكَرَ (šakara) I, 非过去式 يَشْكُرُ (yaškuru)
变位
编辑شَكَرَ
的变位形式 (第I类健康, verbal nouns شُكْر or شُكْرَان)动名词 الْمَصَادِر |
شُكْر or شُكْرَان šukr or šukrān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主动分词 اِسْم الْفَاعِل |
šākir | |||||||||||
被动分词 اِسْم الْمَفْعُول |
maškūr | |||||||||||
主动语态 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | šakartu |
šakarta |
شَكَرَ šakara |
šakartumā |
šakarā |
šakarnā |
šakartum |
šakarū | |||
阴性 | šakarti |
šakarat |
šakaratā |
šakartunna |
šakarna | |||||||
非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | ʔaškuru |
taškuru |
yaškuru |
taškurāni |
yaškurāni |
naškuru |
taškurūna |
yaškurūna | |||
阴性 | taškurīna |
taškuru |
taškurāni |
taškurna |
yaškurna | |||||||
虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | ʔaškura |
taškura |
yaškura |
taškurā |
yaškurā |
naškura |
taškurū |
yaškurū | |||
阴性 | taškurī |
taškura |
taškurā |
taškurna |
yaškurna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | ʔaškur |
taškur |
yaškur |
taškurā |
yaškurā |
naškur |
taškurū |
yaškurū | |||
阴性 | taškurī |
taškur |
taškurā |
taškurna |
yaškurna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
阳性 | uškur |
uškurā |
uškurū |
||||||||
阴性 | uškurī |
uškurna | ||||||||||
被动语态 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | šukirtu |
šukirta |
شُكِرَ šukira |
šukirtumā |
šukirā |
šukirnā |
šukirtum |
šukirū | |||
阴性 | šukirti |
šukirat |
šukiratā |
šukirtunna |
šukirna | |||||||
非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | ʔuškaru |
tuškaru |
yuškaru |
tuškarāni |
yuškarāni |
nuškaru |
tuškarūna |
yuškarūna | |||
阴性 | tuškarīna |
tuškaru |
tuškarāni |
tuškarna |
yuškarna | |||||||
虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | ʔuškara |
tuškara |
yuškara |
tuškarā |
yuškarā |
nuškara |
tuškarū |
yuškarū | |||
阴性 | tuškarī |
tuškara |
tuškarā |
tuškarna |
yuškarna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | ʔuškar |
tuškar |
yuškar |
tuškarā |
yuškarā |
nuškar |
tuškarū |
yuškarū | |||
阴性 | tuškarī |
tuškar |
tuškarā |
tuškarna |
yuškarna |
词源2
编辑发音
编辑名词
编辑شُكْر (šukr) m
变格
编辑名词 شُكْر (šukr)的变格
反义词
编辑- جُحُود (juḥūd)
派生词汇
编辑- شُكْراً (šukran, “谢谢”, 感叹词)
- شُكْرِيّ (šukriyy, “感谢的”)
- شُكْرِيّ (šukriyy, 男性名字)
- شُكْرِيَّة (šukriyya, 女性名字)
派生语汇
编辑- → 阿塞拜疆语: şükr, şükür
- → 巴什基尔语: шөкөр (šökör)
- → 孟加拉语: শোকর (śōkor)
- → 察合台语: شکر
- → 印度斯坦语:
- → 哈萨克语: шүкір (şükır)
- → 马来语: syukur
- → 鄂图曼土耳其语: شُكْر (şükr)
- → 普什图语: شکر (šukr)
- → 波斯语: شکر (šokr)
- → 旁遮普语:
- → 信德语: شُڪُرُ (śukuru)
- → 斯瓦希里语: shukuru
- → 鞑靼语: шөкер (şöker)
- → 土库曼语: şükür
(印度-雅利安语族中表示“谢谢”的感叹词,均派生自شُكْر (šukr) + ـِيَّة (-iyya)(并非借自阿拉伯语شُكْرِيَّة (šukriyya))):
鄂图曼土耳其语
编辑词源1
编辑借自波斯语 شکر (šakar),源自中古波斯语 𐭱𐭪𐭥 (šakar),源自梵语 शर्करा (śárkarā, “砂糖”, 本义为“砾石”)。
名词
编辑شكر (şeker)
派生词汇
编辑派生语汇
编辑- 土耳其语: şeker\t
- → 阿迪格语: шэкэр (šɛkɛr)
- → 阿尔巴尼亚语: sheqer
- → 亚美尼亚语: շեքեր (šekʿer)
- → 保加利亚语: шеке́р (šekér)
- → 中库尔德语: شەکر (şekir)
- → 克里米亚鞑靼语: şeker
- → 加告兹语: şeker
- → 拉蒂诺语: sheker
- → 拉兹语: შექერი (şekeri)
- → 马其顿语: шеќер (šeḱer)
- → 北库尔德语: şekir
- → 塞尔维亚-克罗地亚语:
- → 扎扎其语: şeker
词源2
编辑名词
编辑شكر (şükr, vulg. şükür)
派生语汇
编辑延伸阅读
编辑- Kélékian, Diran (1911年),“شكر”,Dictionnaire turc-français,Constantinople:Mihran,第 731 页
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687年),“Saccharum”,Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum,Vienna, 第 1498 卷
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680年),“شكر”,Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum,Vienna, 第 2839–2840 卷
- Redhouse, James W. (1890年),“شاب”,A Turkish and English Lexicon [土耳其语-英语词典],Constantinople:A. H. Boyajian,第 1106 页
- Redhouse, James W. (1890年),“شكر”,A Turkish and English Lexicon [土耳其语-英语词典],Constantinople:A. H. Boyajian,第 1131 页
南黎凡特阿拉伯语
编辑词根 |
---|
ش ك ر |
词源
编辑发音
编辑动词
编辑شكر (šakar) (第I类,现在时 بشكر (boškor))
变位
编辑شكر的变格 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | |||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | |||
过去式 | m | شكرت (šakart) | شكرت (šakart) | شكر (šakar) | شكرنا (šakarna) | شكرتو (šakartu) | شكرو (šakaru) | |
f | شكرتي (šakarti) | شكرت (šakrat) | ||||||
现在式 | m | بشكر (baškor) | بتشكر (btoškor) | بشكر (boškor) | منشكر (mnoškor) | بتشكرو (btoškoru) | بشكرو (boškoru) | |
f | بتشكري (btoškori) | بتشكر (btoškor) | ||||||
虚拟式 | m | أشكر (ʔaškor) | تشكر (toškor) | يشكر (yoškor) | نشكر (noškor) | تشكرو (toškoru) | يشكرو (yoškoru) | |
f | تشكري (toškori) | تشكر (toškor) | ||||||
命令式 | m | اشكر (oškor) | اشكرو (oškoru) | |||||
f | اشكري (oškori) |
参见
编辑- شكرا (šukran, “谢谢”)