七転八起
日语
编辑詞中漢字 | |||
---|---|---|---|
七 | 転 | 八 | 起 |
しち 一年級 |
てん 三年級 |
はち > はっ 一年級 |
き 三年級 |
吳音 | 漢音 |
其他表記 |
---|
七轉八起 (舊字體) 七顛八起 |
词源
编辑七転び八起き (nana korobi ya oki, 字面意思是“跌倒七次,起来八次”)的汉字词化形式或简化形式。[1]
发音
编辑谚语
编辑七転八起 • (shichiten hakki)
- 人应该百折不挠,不应轻言放弃
- 人生有起起落落
派生語彙
编辑- → 朝鮮語: 칠전팔기(七轉八起) (chiljeonpalgi)
动词
编辑七転八起する • (shichiten hakki suru) サ行 (連用形 七転八起し (shichiten hakki shi),過去式 七転八起した (shichiten hakki shita))
活用形
编辑活用形 | ||||
---|---|---|---|---|
未然形 | 七転八起し | しちてんはっきし | shichiten hakki shi | |
連用形 | 七転八起し | しちてんはっきし | shichiten hakki shi | |
終止形 | 七転八起する | しちてんはっきする | shichiten hakki suru | |
連體形 (連体形) |
七転八起する | しちてんはっきする | shichiten hakki suru | |
假定形 (仮定形) |
七転八起すれ | しちてんはっきすれ | shichiten hakki sure | |
命令形 | 七転八起せよ¹ 七転八起しろ² |
しちてんはっきせよ¹ しちてんはっきしろ² |
shichiten hakki seyo¹ shichiten hakki shiro² | |
關鍵構式 | ||||
被動形 | 七転八起される | しちてんはっきされる | shichiten hakki sareru | |
使役形 | 七転八起させる 七転八起さす |
しちてんはっきさせる しちてんはっきさす |
shichiten hakki saseru shichiten hakki sasu | |
可能形 | 七転八起できる | しちてんはっきできる | shichiten hakki dekiru | |
意志形 | 七転八起しよう | しちてんはっきしよう | shichiten hakki shiyō | |
否定形 | 七転八起しない | しちてんはっきしない | shichiten hakki shinai | |
否定連用形 | 七転八起せず | しちてんはっきせず | shichiten hakki sezu | |
尊敬形 | 七転八起します | しちてんはっきします | shichiten hakki shimasu | |
完成形 | 七転八起した | しちてんはっきした | shichiten hakki shita | |
接續形 | 七転八起して | しちてんはっきして | shichiten hakki shite | |
條件形 | 七転八起すれば | しちてんはっきすれば | shichiten hakki sureba | |
¹ 書面語 ² 口語 |
参见
编辑- 七転八倒 (shichitenbattō)
参考资料
编辑- 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京:小學館,ISBN 4-09-501211-0