Japanese Hiragana kyokashotai SI.svg
U+3057, し
HIRAGANA LETTER SI

[U+3056]
平假名
[U+3058]

日语编辑

筆順
 

发音编辑

  • IPA(幫助)[ɕi]
  • (檔案)

词源 1编辑

平安时代万叶假名中的汉字草书形式衍生而来。

音节编辑

(羅馬字 shi

  1. 平假名音节 (shi)。它的片假名为 (shi)。它在五十音中排第12位,位于 (sai)
衍生词汇编辑
参见编辑

词源 2编辑

助词编辑

(shi

  1. 连接助词,用于连接一系列原因。
    • 1937, 夢野久作(ゆめのきゅうさく) (Yumeno Kyūsaku) [夢野久作], (おそ)ろしい東京(とうきょう) (Osoroshii Tōkyō)[1]:
      ()(わた)(かぎ)(ひゃっ)()(てん)みたいで、何処(どこ)(きっ)()()っているのかわからない、プラットフォームらしいものもないので、(まち)()ったのかなと(おも)って(また)(いし)(だん)(のぼ)って()ると、(まる)キリ()らない(はん)()(まち)である。
      Miwatasu kagiri hyakkaten mitai de, doko de kippu o utteiru no ka wakaranai shi, purattofōmu rashii mono mo nai no de, machigatta no ka na to omotte mata ishidan o nobottemiruto, marukiri shiranai hanka na machi de aru.
      看过去像个百货店,又不知道哪里卖票,也没有像站台的地方,我以为是弄错了,又登上石阶一看,是完全不认识的繁华的街道。
    • けいおん!(《轻音少女》)
      「でもでも、(わたし)(うん)(どう)(おん)()(ぶん)()(けい)のクラブもよくわからない…」
      “Demo demo, watashi undō onchi da shi, bunkakei no kurabu mo yoku wakaranai shi…”
      “但是但是,我运动又不好,文化方面的社团也不是很了解...”

词源 3编辑

其他拼寫




与指示代词 (so)同源。

代词编辑

(shi

    • c. 759, 萬葉集 (卷5,詩904)
      夕星乃 由布弊尓奈礼婆 伊射祢余登 手乎多豆佐波里 父母毛 表者奈佐我利 三枝之 中尓乎祢牟登 愛久 我可多良倍婆
      (請為本使用例添加中文翻譯)
    • c. 759, 萬葉集 (卷19,詩4191)
      鵜河立 取左牟安由能 我波多波 吾等尓可伎无気 念之念婆
      (請為本使用例添加中文翻譯)
    • c. 759, 萬葉集 (卷19,詩4254)
      八隅知之 吾大皇 秋花 我色々尓 見賜 明米多麻比 酒見附 榮流今日之 安夜尓貴左
      (請為本使用例添加中文翻譯)
  1. 反身代词:自己
    • c. 759, 萬葉集 (卷18,詩4094)
      八十伴雄乎 麻都呂倍乃 牟気乃麻尓々々 老人毛 女童児毛 我願 心太良比尓 撫賜 治賜婆
      (請為本使用例添加中文翻譯)
    • 约935年:《土佐日记》(第24天)
      廿四日。講師、むまのはなむけしにいでませり。ありとあるかみしも、わらはまでゑひしれて、一文字をだにしらぬもの、があしは十文字にふみてぞあそぶ。
      (請為本使用例添加中文翻譯)
    • 约10世纪晚期:《落洼物语》(第一卷)
      あなわかわかしの晝寢や。が身のほど知らぬこそいと心憂けれ」とて、うちあざわらひ給ふ。
      (請為本使用例添加中文翻譯)

词源 4编辑

关于的读音和释义,参见
(詞條“”是以上漢字的替代寫法。)

(以下词条尚未创建:。)

词源 5编辑

后缀编辑

(-shi

  1. (古典日語) (ki, 过去式助词)的定语语尾。

参考编辑