筆順
|
|
在平安时代由万叶假名汉字加的草书形式衍生而来。
か • (ka)
- 平假名音节か (ka),对应片假名为カ (ka)。在五十音中排第 6 位,位于か行あ段 (ka-gyō a-dan, “ka 行 a 段”)。
- (平假名) 平仮名; あぁ, いぃ, うぅゔ, えぇ, おぉ, かゕが, きぎ, くぐ, けゖげ, こご, さざ, しじ, すず, せぜ, そぞ, ただ, ちぢ, つっづ, てで, とど, な, に, ぬ, ね, の, はばぱ, ひびぴ, ふぶぷ, へべぺ, ほぼぽ, ま, み, む, め, も, やゃ, ゆゅ, よょ, ら, り, る, れ, ろ, わゎ, ゐ, ゑ, を, ん, ー, ゝ, ゞ, ゟ
來自原始日語 *ka。對照朝鮮語 까 (kka, “感嘆助詞”)。
か • (ka)
- 放在最後的感嘆助詞,類似問號(?)。
- お元気ですか。
- O-genki desu ka.
- 你好嗎?
- (字面意思為「你身體還好嗎?」)
- 表示間接疑問。
- どうすればいいかわからない。
- Dō sureba ii ka wakaranai.
- 我不知道該做什麼。
- 長さは1メートルを越えるか越えないかくらいです。
- Nagasa wa 1-mētoru o koeru ka koenai ka kurai desu.
- 长度是一米左右。
- 使用助詞標誌來代替列表;或
- これか、それか、どっちか選んでよ。
- Kore ka, sore ka, dotchika erande yo.
- 這個 或 那個,從他們之中選出一個。
- 是否(或並非)
- 行くか知らない。
- Iku ka shiranai.
- 我不知道他是否要去。
- 表示不確定
- 行くかと思いますが……
- Iku ka to omoimasu ga……
- 我想他已經去了(但我不確定)....
- 在古典日語,常依附在連體形上:
- 誰が天地を造りしか。
- Dare ga tenchi o tsukurishi ka.
- 是誰創造了天地呢?
か • (ka)
- (強調,形容詞之前,非生產性) 非常
- か + 弱い (yowai) → か弱い (kayowai)
- か + 細い (hosoi) → か細い (kabosoi)
(以下詞條尚未創建:彼。)
(以下詞條尚未創建:下、火、花、何、歌、荷、加、果、貨、課、可、価、河、過、佳、苛、架、華、渦、嫁、暇、禍、靴、箇、稼、瓜、禾、伽、迦、嘉、霞、戈、卦、呵、訛、訶、瑕、窩、顆。)