Hiragana letter Te.svg
U+3066, て
HIRAGANA LETTER TE

[U+3065]
平假名
[U+3067]

日語编辑

筆順
 

發音编辑

詞源 1编辑

平安时代万叶假名中的汉字草书形式衍生而来。

音節编辑

(羅馬字 te

  1. 平假名音节。它的片假名为。它在五十音中排第19位,位于た行え段
衍生词汇编辑
參見编辑

詞源 2编辑

 
維基百科有一篇文章關於:

源自古典日語助動詞 (tsu)連用形

變形编辑

  • 五段動詞以 -gu/-bu/-mu/-nu(濁音)結尾時使用的變形: (de)

發音编辑

連接詞编辑

(te

  1. て形;連接連用形動詞與形容詞
    1. 表明行為或狀態同時發生。
      (おお)きく(あま)いリンゴ
      ōkikute amai ringo
      又大甜的蘋果
      (あね)がピアノを()(いもうと)(うた)(うた)う。
      Ane ga piano o hiite imōto ga uta o utau.
      姊姊在彈鋼琴妹妹在唱歌。
    2. 表明行為或狀態發生的先後順序。
      (いえ)(かえ)、テレビを()た。
      Ie ni kaette, terebi o mita.
      我回家看電視。
    3. 說明理由或起因。
      ()()()学校(がっこう)(やす)んだ。
      Kaze o hiite, gakkō o yasunda.
      我感冒了,所以不能去學校。
    4. 用於對比的連接詞。
      ()ってい(おし)えない
      shitte ite oshienai
      不言
    5. 表明方法或狀態
      (よろこ)(いち)(にち)()ごした。
      Yorokonde ichinichi o sugoshita.
      度過了開心一天。
    6. 用在いる (iru)ある (aru)やる (yaru)くれる (kureru)あげる (ageru)もらう (morau)おく (oku)くる (kuru)いく (iku)一類補助動詞後的補充
      ()(ほん)()(べん)(きょう)いる。
      Nihongo o benkyō shite iru.
      我在學日語。
      (つくえ)(うえ)()ある
      Tsukue no ue ni oite aru.
      把它放到桌上了。
    7. 透過…て…て (… te … te)來強調某件事。
    8. 用於條件句的ては (-te wa)ても (-te mo)
  2. 由上述連詞衍生的句末助詞。同樣連接連用形與形容詞。如果要連接形容詞,則使用って。通常被認定為女性化用詞。
    1. 徵求意見或詢問。
      もうご(らん)になっ
      Mō goran ni natte?
      你有看過
      よろしくって
      Yoroshikutte?
      這樣可以
    2. 表明說話者的意向或判斷。通常會在後面加上 (yo)
      ()(がみ)ちょうだいね。()って
      O-tegami chōdai ne. Matte te yo
      請把信交給我。我在等喔。
    3. ください (-te kudasai)くれ (-te kure)的省略:比較卑微的請求。通常會在後面加上 (yo) (ne)
      (たす)
      Tasukete!
      救救我
      やめ
      yamete
      請住手
      ちょっと()
      chotto matte
      請稍等
      いつか、(わたし)(たす)
      itsuka, watashi o tasukete ne
      哪天可以幫我一下嗎
說明编辑
  • 在標準日語中,行く (iku, )的て形為行って (itte)
  • 関西弁形式也用於書面。在標準日語中問う (tou, 詢問)請う (kou, 請求)這兩個動詞必須使用て。
  • (te)用作方法或狀態時,ない (nai) + (te) 會變成ないで (naide)而不是一般的なくて (nakute)
    (はん)()ないで()gohan o tabenaide deta吃飯就走了。
  • 在正式寫作中, (te)不能用來表明行為或狀態同時發生。在這種情況下,最後一個動作或狀態以外的行為或狀態,要直接用連用形。而變成 (i)いる (iru)會由おり (ori)取代:
    (あね)がピアノを()き、(いもうと)(うた)(うた)う。ane ga piano o hiki, imōto ga uta o utau.正式:姊姊在彈鋼琴妹妹在唱歌。
  • 因為連用形 (te)/ (de)形都能連接子句,它們可以互換。特殊用法如下所示:
    • 如果兩個動詞在文中緊密連結,必須使用 (te)
      デパートへ()って()(もの)をするdepāto e itte, kaimono o suru我要百貨公司東西。
    • 如果兩個動詞都是可控的,必須使用 (te)
      友達(ともだち)()って(やす)みのことを(たず)ねるtomodachi ni atte, yasumi no koto o tazuneru我要去見朋友、然後問一下他們的休假問題。
    • 如果兩個動詞都是不可控的,必須使用 (te)
      ()(しん)()(めん)がすごく()れて()てなかったjishin de jimen ga sugoku yurete, tatenakatta地震得很大、害我被弄得站不起來
      [1][2]
  • 在傳統日文文法中,這個詞歸到助詞 (joshi, 助詞)。但在近代語言學,這個詞歸到屈折後綴;而連用形 + (te)常常被稱為動名詞:也就是從屬的狀語動詞。這種用法能在荷蘭語、義大利語、還有俄語見到。首先在日語發現這種用法的,散見於諸如Arte da Lingoa de Iapam[3]的葡萄牙傳教士著作中。這種用法甚至用到今天。在採用現代語言分析的日語中,這種形式被稱為テ形 (-te kei, て形)

詞源 3编辑

發音编辑

助詞编辑

(te

  1. 結合詞或句末助詞って (tte)的替代形式。通常用在/N/音後。
    こまちゃん()うな――!!
    Koma-chan te iu na――!!
    不准叫我小小鞠――!!

詞源 4编辑

关于的读音和释义,参见
(詞條“”是以上詞語的替代寫法。)

(以下词条尚未创建:。)

參考資料编辑

  1. Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (January 1, 1989), “Main Entries: -te て”, A Dictionary of Basic Japanese Grammar, 1st版, 5-4, Shibaura 4-chome, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan: The Japan Times, ISBN 9784789004541, 页464–467
  2. Makino, Seiichi; Tsutsui, Michio (January 1, 1995), “Main Entries: Vmasu”, A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar, 1st版, 5-4, Shibaura 4-chome, Minato-ku, Tokyo 108-0023, Japan: The Japan Times, ISBN 9784789007757, 页556-560
  3. Frellesvig, Bjarke (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-65320-6, 页57