帰羅
日語
编辑詞中漢字 | |
---|---|
帰 | 羅 |
き 二年級 |
ら 常用漢字 |
音讀 |
其他表記 |
---|
歸羅 (舊字體) |
發音
编辑名詞
编辑- (過時) 返回洛杉磯
- 1906, “泉田開教師の帰羅”, 出自 羅府仏教会々報:
- 泉田開教師の帰羅
- Izumida-kaikyōshi no kira
- 泉田開大師返回洛杉磯
- 泉田開教師の帰羅
- 1960, 南加州日本人七十年史,第 225 頁:
- 一番乗りにて帰羅
- ichibannori nite kira
- 率先返回洛杉磯
- 一番乗りにて帰羅
動詞
编辑帰羅する • (kira suru) ←きら (kira)?自動詞 サ行 (連用形 帰羅し (kira shi),過去式 帰羅した (kira shita))
- (過時) 返回洛杉磯
- 1929年6月2日, 日米 (Nichibei) [The Japanese American News][1], 第 10629 期,第 2 頁:
- ニユーヨークから歸羅した
- Nyūyōku kara kira shita
- 自紐約返回洛杉磯
- ニユーヨークから歸羅した
活用
编辑活用形 | ||||
---|---|---|---|---|
未然形 | 帰羅し | きらし | kira shi | |
連用形 | 帰羅し | きらし | kira shi | |
終止形 | 帰羅する | きらする | kira suru | |
連體形 (連体形) |
帰羅する | きらする | kira suru | |
假定形 (仮定形) |
帰羅すれ | きらすれ | kira sure | |
命令形 | 帰羅せよ¹ 帰羅しろ² |
きらせよ¹ きらしろ² |
kira seyo¹ kira shiro² | |
關鍵構式 | ||||
被動形 | 帰羅される | きらされる | kira sareru | |
使役形 | 帰羅させる 帰羅さす |
きらさせる きらさす |
kira saseru kira sasu | |
可能形 | 帰羅できる | きらできる | kira dekiru | |
意志形 | 帰羅しよう | きらしよう | kira shiyō | |
否定形 | 帰羅しない | きらしない | kira shinai | |
否定連用形 | 帰羅せず | きらせず | kira sezu | |
尊敬形 | 帰羅します | きらします | kira shimasu | |
完成形 | 帰羅した | きらした | kira shita | |
接續形 | 帰羅して | きらして | kira shite | |
條件形 | 帰羅すれば | きらすれば | kira sureba | |
¹ 書面語 ² 口語 |