源自《後漢書》:“不入虎穴,不得虎子”。
句子可以拆解為虎(こ)穴(けつ) (koketsu) + に (ni, “方位標記”) + 入(い)らず (irazu, “不進入”) + んば (nba, “若”) + 虎(こ)子(じ) (koji) + を (o, “受格標記”) + 得(え)ず (ezu, “得不到”)。
虎(こ)穴(けつ)に入(い)らずんば虎(こ)子(じ)を得(え)ず • (koketsu ni irazunba koji o ezu)