霜月
- (歷史) 霜月(法國共和曆的第三個月)
法國共和曆的第三個月
- 阿拉伯語:فْرِيمَيْر m (frīmayr)
- 亞美尼亞語:ֆրիմեր (frimer)
- 阿塞拜疆語:frimer
- 巴斯克語:izozte
- 白俄羅斯語:фрыме́р m (frymjér)
- 加泰羅尼亞語:frimari (ca) m
- 荷蘭語:frimaire (nl) m, rijpmaand f
- 英語:Frimaire (en)
- 世界語:frimero
- 愛沙尼亞語:frimäär, külmakuu
- 芬蘭語:frimaire (fi)
- 法語:frimaire (fr) m
- 加利西亞語:frimario m
- 格魯吉亞語:ფრიმერი (primeri)
- 德語:Frimaire m, Reifmonat (de) m, Frostmonat (de) m
- 希臘語:Φριμαίρ (el) m (Frimaír), Παχνώδης m (Pachnódis)
- 希伯來語:פְרִימֶר m (frimér)
- 意大利語:frimaio m, 〈罕〉 frimale m
- 日語:フリメール (furimēru), 霜月 (ja) (しもつき, shimotsuki)
- 朝鮮語:서리달 (seoridal), 프리메르 (peurimereu)
- 立陶宛語:frimeras m
- 馬拉雅拉姆語:ഫ്രീമേർ (phrīmēr)
- 波斯語:فریمِر (frimer)
- 波蘭語:frimaire (pl) m
- 葡萄牙語:frimário (pt) m
- 俄語:фриме́р (ru) m (frimér)
- 西班牙語:frimario (es) m
- 瑞典語:frimaire c, rimfrostmånad c, frostmånad c
- 烏克蘭語:фріме́р m (frimér)
- 越南語:tháng giá
|
最早見於1177-1181年成書的《色葉字類抄》。[1]
來自霜 (shimo, “霜”) + 月 (tsuki, “月份”)。
霜月 • (shimotsuki)
- (古舊) 陰曆的第十一個月
- (詩) 霜的月份;十一月
- (歷史) Frimaire(即法語的霜月)
-
- (和曆月份) 睦月 (mutsuki), 如月 (kisaragi), 弥生 (yayoi), 卯月 (uzuki), 皐月 (satsuki), 水無月 (minazuki), 文月 (fumizuki), 葉月 (hazuki), 長月 (nagatsuki), 神無月 (kannazuki), 霜月 (shimotsuki), 師走 (shiwasu) (Category: 日語 和曆月份)
/sauɡetʉ/ → /sɔːɡet͡su/ → /soːɡet͡su/
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)
霜月 • (sōgetsu) ←さうげつ (saugetu)?
- 霜和月光
- 寒冷夜晚皎潔的月亮
- 見詞源1。