哥特語 编辑

詞源 编辑

繼承原始日耳曼語 *hanô。同源詞包括荷蘭語 haan德語 Hahn古英語 hana克里米亞哥特語 ano

發音 编辑

名詞 编辑

𐌷𐌰𐌽𐌰 (hanam

  1. 公雞
    • 4世紀, 烏爾菲拉(譯者), 哥特聖經馬太福音 (Codex Argenteus & Codex Ambrosianus C) 26.74:[1]
      𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 𐌰𐍆𐌳𐍉𐌼𐌾𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍅𐌰𐍂𐌰𐌽 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐌽𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽. 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌰𐌽𐌰 𐌷𐍂𐌿𐌺𐌹𐌳𐌰.
      þanuh dugann afdōmjan jah swaran þatei ni kann þana mannan. jah suns hana hrukida.
      彼得就發咒起誓的說,我不認得那個人;立時就叫了。
    • 4世紀, 烏爾菲拉(譯者), 哥特聖經約翰福音 (Codex Argenteus) 13.38:[2]
      𐌰𐌽𐌳𐌷𐍉𐍆 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃: 𐍃𐌰𐌹𐍅𐌰𐌻𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌼𐌹𐌺 𐌻𐌰𐌲𐌾𐌹𐍃? 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌵𐌹𐌸𐌰 𐌸𐌿𐍃, 𐌸𐌴𐌹 𐌷𐌰𐌽𐌰 𐌽𐌹 𐌷𐍂𐌿𐌺𐌴𐌹𐌸, 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐌸𐌿 𐌼𐌹𐌺 𐌰𐍆𐌰𐌹𐌺𐌹𐍃 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽 𐌸𐍂𐌹𐌼 𐍃𐌹𐌽𐌸𐌰𐌼.
      andhōf iēsus: saiwala þeina faur mik lagjis? amēn amēn qiþa þus, þei hana ni hrukeiþ, untē þu mik afaikis kunnan þrim sinþam.
      耶穌說,你願意為我捨命麼?我實實在在的告訴你,叫以先,你要三次不認我。
    • 4世紀, 烏爾菲拉(譯者), 哥特聖經馬可福音 (Codex Argenteus) 14.68:[3]
      𐌹𐌸 𐌹𐍃 𐌰𐍆𐌰𐌹𐌰𐌹𐌺 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳𐍃: 𐌽𐌹 𐍅𐌰𐌹𐍄, 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐌽𐌽 𐍈𐌰 𐌸𐌿 𐌵𐌹𐌸𐌹𐍃. 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐌸 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐌲𐌰𐍂𐌳, 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌽𐌰 𐍅𐍉𐍀𐌹𐌳𐌰.
      iþ is afaiaik qiþands: ni wait, ni kann ƕa þu qiþis. jah galaiþ faur gard, jah hana wōpida.
      彼得卻不承認,說,我不知道,也不明白你說的是甚麼;於是出來,到了前院;就叫了。

變格 编辑

陽性an-詞幹
單數 複數
主格 𐌷𐌰𐌽𐌰
hana
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐍃
hanans
呼格 𐌷𐌰𐌽𐌰
hana
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐍃
hanans
賓格 𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽
hanan
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐍃
hanans
屬格 𐌷𐌰𐌽𐌹𐌽𐍃
hanins
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐌴
hananē
與格 𐌷𐌰𐌽𐌹𐌽
hanin
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌼
hanam

上位詞 编辑

同類詞彙 编辑

參見 编辑

參考資料 编辑

  1. Matthew chapter 26 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. John chapter 13 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2015-09-29 by TDH.
  3. Mark chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

延伸閱讀 编辑