-ский
俄語
编辑其他形式
编辑- -ьский (-ʹskij) (在 л 後)、-йский (-jskij) (在元音後)、-цкий (-ckij) (當詞幹以 к 或 ц 結尾時)
- -ско́й (-skój) (加重音時)、-ьско́й (-ʹskój) (在 л 後加重音時)、-цко́й (-ckój) (當詞幹以 к 或 ц 結尾且加重音時,非能產)
詞源
编辑發音
编辑後綴
编辑-ский (-skij)
- 形容詞後綴,與名詞組成定語化名詞,表示“與…有關的”。
- А́нглия (Ánglija, “英格蘭”) + -ский (-skij) → англи́йский (anglíjskij, “英格蘭的”)
- Русь (Rusʹ, “羅斯”) + -ский (-skij) → ру́сский (rússkij, “俄羅斯的”)
- ара́б (aráb, “阿拉伯人”) + -ский (-skij) → ара́бский (arábskij, “阿拉伯的”)
- изда́тель (izdátelʹ, “出版社”) + -ский (-skij) → изда́тельский (izdátelʹskij, “出版社的”)
- депута́т (deputát, “代表”) + -ский (-skij) → депута́тский (deputátskij, “代表的”)
- зверь (zverʹ, “野獸”) + -ский (-skij) → зве́рский (zvérskij, “野獸的,野獸般的”)
- геро́й (gerój, “英雄”) + -ский (-skij) → геро́йский (gerójskij, “英雄的”)
- монго́л (mongól, “蒙古人”) + ьский (ʹskij) → монго́льский (mongólʹskij, “蒙古的”)
用法說明
编辑- 若詞幹以 л 結尾,總是使 л 變為軟音。
- 對應的副詞形式是 -ски (-ski)。
- 歷史上不重讀的 -ской (-skoj),有時也如此拼寫。在早期的現代詩歌中(如普希金的作品),可以看到 -ский (-skij) 與 -ой 的押韵。這種發音自20世紀中葉以來已經過時。
變格
编辑-ский的變格 (無短尾形式)
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | -ский -skij |
-ское -skoje |
-ская -skaja |
-ские -skije | |
屬格 | -ского -skovo |
-ской -skoj |
-ских -skix | ||
屬格 | -скому -skomu |
-ской -skoj |
-ским -skim | ||
賓格 | 有生 | -ского -skovo |
-ское -skoje |
-скую -skuju |
-ских -skix |
無生 | -ский -skij |
-ские -skije | |||
工具格 | -ским -skim |
-ской, -скою -skoj, -skoju |
-скими -skimi | ||
前置格 | -ском -skom |
-ской -skoj |
-ских -skix |