源自 habeō + -itō (反復形後綴)。Clifford Weber 留意其來源 habeō 在前古典拉丁語時期有時也表達“居住”,後來則一般都用 habitō 了。[1]反復形常表示動作的習慣性或頻繁/重複性,考慮到詞義,這種轉變也是正常的。
habitō (现在时不定式 habitāre,完成时主动式 habitāvī,目的动名词 habitātum);第一类变位
- 居住;生活
- 近義詞:possideō、obsideō、resideō、cōnsīdō、subsīdō、incolō、colō、stabulō、iaceō、vīvō、versō
- (比喻義) 徘徊;流連
- 近義詞:moror、cōnsistō
habitō (第一類變位)的變位
|
直陳式
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
主動
|
現在時
|
habitō
|
habitās
|
habitat
|
habitāmus
|
habitātis
|
habitant
|
未完成過去時
|
habitābam
|
habitābās
|
habitābat
|
habitābāmus
|
habitābātis
|
habitābant
|
將來時
|
habitābō
|
habitābis
|
habitābit
|
habitābimus
|
habitābitis
|
habitābunt
|
完成時
|
habitāvī
|
habitāvistī, habitāstī1
|
habitāvit, habitāt1
|
habitāvimus, habitāmus1
|
habitāvistis, habitāstis1
|
habitāvērunt, habitāvēre, habitārunt1
|
過去完成時
|
habitāveram, habitāram1
|
habitāverās, habitārās1
|
habitāverat, habitārat1
|
habitāverāmus, habitārāmus1
|
habitāverātis, habitārātis1
|
habitāverant, habitārant1
|
將來完成時
|
habitāverō, habitārō1
|
habitāveris, habitāris1
|
habitāverit, habitārit1
|
habitāverimus, habitārimus1
|
habitāveritis, habitāritis1
|
habitāverint, habitārint1
|
被動
|
現在時
|
habitor
|
habitāris, habitāre
|
habitātur
|
habitāmur
|
habitāminī
|
habitantur
|
未完成過去時
|
habitābar
|
habitābāris, habitābāre
|
habitābātur
|
habitābāmur
|
habitābāminī
|
habitābantur
|
將來時
|
habitābor
|
habitāberis, habitābere
|
habitābitur
|
habitābimur
|
habitābiminī
|
habitābuntur
|
完成時
|
habitātus + 現在主動直陳形 of sum
|
過去完成時
|
habitātus + 未完成主動直陳形 of sum
|
將來完成時
|
habitātus + 將來主動直陳形 of sum
|
虛擬式
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
主動
|
現在時
|
habitem
|
habitēs
|
habitet
|
habitēmus
|
habitētis
|
habitent
|
未完成過去時
|
habitārem
|
habitārēs
|
habitāret
|
habitārēmus
|
habitārētis
|
habitārent
|
完成時
|
habitāverim, habitārim1
|
habitāverīs, habitārīs1
|
habitāverit, habitārit1
|
habitāverīmus, habitārīmus1
|
habitāverītis, habitārītis1
|
habitāverint, habitārint1
|
過去完成時
|
habitāvissem, habitāssem1
|
habitāvissēs, habitāssēs1
|
habitāvisset, habitāsset1
|
habitāvissēmus, habitāssēmus1
|
habitāvissētis, habitāssētis1
|
habitāvissent, habitāssent1
|
被動
|
現在時
|
habiter
|
habitēris, habitēre
|
habitētur
|
habitēmur
|
habitēminī
|
habitentur
|
未完成過去時
|
habitārer
|
habitārēris, habitārēre
|
habitārētur
|
habitārēmur
|
habitārēminī
|
habitārentur
|
完成時
|
habitātus + 現在主動虛擬形 of sum
|
過去完成時
|
habitātus + 未完成主動虛擬形 of sum
|
命令式
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
主動
|
現在時
|
—
|
habitā
|
—
|
—
|
habitāte
|
—
|
將來時
|
—
|
habitātō
|
habitātō
|
—
|
habitātōte
|
habitantō
|
被動
|
現在時
|
—
|
habitāre
|
—
|
—
|
habitāminī
|
—
|
將來時
|
—
|
habitātor
|
habitātor
|
—
|
—
|
habitantor
|
非定形
|
主動
|
被動
|
現在時
|
完成時
|
將來時
|
現在時
|
完成時
|
將來時
|
不定式
|
habitāre
|
habitāvisse, habitāsse1
|
habitātūrum esse
|
habitārī
|
habitātum esse
|
habitātum īrī
|
分詞
|
habitāns
|
—
|
habitātūrus
|
—
|
habitātus
|
habitandus
|
動詞性名詞
|
動名詞
|
目的分詞
|
屬格
|
與格
|
賓格
|
奪格
|
賓格
|
奪格
|
habitandī
|
habitandō
|
habitandum
|
habitandō
|
habitātum
|
habitātū
|
1至少有一個罕見的詩歌省音完成時形式有文獻記載。
habitō
- habitus 的與格/奪格陽性/中性單數
- habito in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- “habito”, in Charlton T. Lewis (1891年) An Elementary Latin Dictionary,New York:Harper & Brothers
- habito在Gaffiot, Félix (1934年) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典),Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894年) Latin Phrase-Book[1],London:Macmillan and Co.
- his eyes are always fixed on some one's face: oculi in vultu alicuius habitant
- to live in some one's house: habitare in domo alicuius, apud aliquem (Acad. 2. 36. 115)
- to live in the country: in agris esse, habitare
- ↑ WEBER, CLIFFORD. "Three Notes on Habeo and Ac in the "Itinerarium Egeriae"." Illinois Classical Studies 10, no. 2 (1985): 285-94. Accessed March 6, 2021. http://www.jstor.org/stable/23062550.