parer
英语
编辑词源
编辑名词
编辑parer (複數 parers)
- 削皮、修剪的工具
- (愛爾蘭,俚語) 轉筆刀
- 近義詞:pencil sharpener
- 2013年12月6日, Russell W. Belk, Linda Price, Lisa Penaloza, Consumer Culture Theory [消費者文化理論], Emerald Group Publishing, →ISBN,頁號 84:
- A: 'yea like I used to have all these little parers and little fancy girly parers but then I was like I'd probably get into trouble ... people would be like 'why do you have that'... so I went for a plain pencil parer'.
- A:“是的,这些小的,还有漂亮花哨的转笔刀,都是我以前用过的,但后来我觉得我可能会遇到麻烦……别人会说“你怎么用这种东西”……所以我选择了一个普通的转笔刀。”
异序词
编辑加泰罗尼亚语
编辑词源
编辑源自拉丁語 parēre。其動詞義項被同源對似詞 parèixer (“似乎”) 所取代;對比西班牙語 parecer (“似乎;觀點,意見”)。亦对比 弗留利語 parè、意大利語 parere、羅馬尼亞語 părere。
发音
编辑名词
编辑parer m (複數 parers)
- 觀點,意見
- segons el meu parer ― 依我看來
- 2003, Ferran Grau Codina, La Universitat de València i l’humanisme: Studia humanitatis i renovació cultural a Europa i el nou món, Universidad de Valencia, →ISBN,頁號 431:
- Encara que el Papa Pau III era del mateix parer, tot i això, l'emperador imposà el seu criteri.
- 虽然教皇保罗三世也持同样的观点,但皇帝还是将自己的意见强加于人。
- 2021年4月14日, Cristian Segura, “Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”, 出自 El País[1]:
- La prova, segons el seu parer, és que l'alcaldessa no ha tancat encara el compte de Twitter.
- 在他看来,证据是市长还没有关闭推特账户。
延伸阅读
编辑- 參見“parer” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
- “parer”在Gran Diccionari de la Llengua Catalana(加泰羅尼亞語大詞典), Grup Enciclopèdia Catalana(加泰羅尼亞語百科全書編寫組)中的內容。
- “parer” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “parer” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
法语
编辑词源
编辑源自古法語,源自拉丁語 parāre,parō 的現在主動不定式,源自原始印歐語 *per- (“生产, 获得, 提出”)。
发音
编辑动词
编辑parer
- 裝飾,點綴
- Paré de fleurs. ― 被鮮花所裝飾
- 整理,整修
- 抵擋,招架
- 1640, Pierre Corneille, “Act 2, Scene 7”, 出自 Horace:
- Ce n’est qu’en fuyant qu’on pare de tels coups.
- 只有逃跑才能抵挡这样的打击。
- 迴避,躲過,避免
- (反身) 打扮,穿盛裝
變位
编辑parer 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | parer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | parant /pa.ʁɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | paré /pa.ʁe/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | pare /paʁ/ |
pares /paʁ/ |
pare /paʁ/ |
parons /pa.ʁɔ̃/ |
parez /pa.ʁe/ |
parent /paʁ/ |
未完成过去时 | parais /pa.ʁɛ/ |
parais /pa.ʁɛ/ |
parait /pa.ʁɛ/ |
parions /pa.ʁjɔ̃/ |
pariez /pa.ʁje/ |
paraient /pa.ʁɛ/ | |
过去时2 | parai /pa.ʁe/ |
paras /pa.ʁa/ |
para /pa.ʁa/ |
parâmes /pa.ʁam/ |
parâtes /pa.ʁat/ |
parèrent /pa.ʁɛʁ/ | |
将来时 | parerai /pa.ʁə.ʁe/ |
pareras /pa.ʁə.ʁa/ |
parera /pa.ʁə.ʁa/ |
parerons /pa.ʁə.ʁɔ̃/ |
parerez /pa.ʁə.ʁe/ |
pareront /pa.ʁə.ʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | parerais /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerais /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerait /pa.ʁə.ʁɛ/ |
parerions /pa.ʁə.ʁjɔ̃/ |
pareriez /pa.ʁə.ʁje/ |
pareraient /pa.ʁə.ʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | pare /paʁ/ |
pares /paʁ/ |
pare /paʁ/ |
parions /pa.ʁjɔ̃/ |
pariez /pa.ʁje/ |
parent /paʁ/ |
未完成过去时2 | parasse /pa.ʁas/ |
parasses /pa.ʁas/ |
parât /pa.ʁa/ |
parassions /pa.ʁa.sjɔ̃/ |
parassiez /pa.ʁa.sje/ |
parassent /pa.ʁas/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | pare /paʁ/ |
— | parons /pa.ʁɔ̃/ |
parez /pa.ʁe/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
衍生词汇
编辑相关词汇
编辑延伸阅读
编辑- 查看“parer”在 le Trésor de la langue française informatisé [法语数字化宝典] 中的释义。
异序词
编辑因特语
编辑动词
编辑parer
變位
编辑 parer 的變位
衍生词汇
编辑拉丁语
编辑动词
编辑parer
威尼斯语
编辑其他形式
编辑词源
编辑源自拉丁語 parēre,pāreō (“出現,可見,明顯”) 的現在主動不定式。
动词
编辑parer
變位
编辑- 威尼斯語的變位隨地區不同會發生改變。因此下列變位形式只是一個典型,而不能代表所有地方。
變位:parer (第二類變位)
不定式 | parer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
助動詞 | aver | 動名詞 | paréndo | |||
過去分詞 | parato | |||||
人稱 | 單數 | 複數 | ||||
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | |
直陳式 | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
現在 | paro | (te) pari | (el/ła) pare | parémo | parì | (i/łe) pare |
未完成 | paréa | (te) parivi | (el/ła) paréa | parévimo | parivi | (i/łe) paréa |
將來 | pararò | (te) pararè | (el/ła) pararà | pararémo | pararè | (i/łe) pararà |
條件式 | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
現在 | pararìa | (te) pararisi | (el/ła) pararìa | pararìsimo | pararisi | (i/łe) pararìa |
虛擬式 | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
現在 | para | (te) pari | (el/ła) para | parémo | parì | (i/łe) para |
未完成 | parése | (te) parisi | (el/ła) parése | parésimo | parisi | (i/łe) parése |
命令式 | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) pari | (el/ła) para | parémo | parì | (i/łe) para |