拉丁語 编辑

詞源 编辑

源自 vātēs (預言家,先知)canō (歌唱;朗誦;預言,預測)。從 -a--i- 的變化遵循了拉丁語在非詞首音節中元音弱化的常見模式。由於 canō 是第三變位動詞,第一變位動詞 vāticinor 的產生可能涉及更多的步驟,而非基礎名詞和動詞的簡單複合;許多第一變位動詞是指稱性的(從名詞或形容詞派生),有人假設產生 vāticinor 的中間步驟是複合名詞 *vāti-cinium[1]

也有人假設,這個動詞即是最初的基礎,詞尾 -cinor 透過類比被擴展為後綴,用以構成 ratiōcinorsermōcinor 等動詞。[2]

發音 编辑

動詞 编辑

vāticinor (现在时不定式 vāticinārī,完成时主动式 vāticinātus sum); 第一类变位, 异态

  1. 預言
    近義詞: praesāgiōpraemoneōportendōmoneōpraedīcōcanō
  2. (比喻義作為詩人) 唱歌慶祝
  3. (比喻義) 狂歡咆哮蠢話

變位 编辑

   vāticinor (第一類變位, 異相)的變位
直陳式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時 vāticinor vāticināris,
vāticināre
vāticinātur vāticināmur vāticināminī vāticinantur
未完成過去時 vāticinābar vāticinābāris,
vāticinābāre
vāticinābātur vāticinābāmur vāticinābāminī vāticinābantur
將來時 vāticinābor vāticināberis,
vāticinābere
vāticinābitur vāticinābimur vāticinābiminī vāticinābuntur
完成時 vāticinātus + 現在主動直陳形 of sum
過去完成時 vāticinātus + 未完成主動直陳形 of sum
將來完成時 vāticinātus + 將來主動直陳形 of sum
虛擬式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時 vāticiner vāticinēris,
vāticinēre
vāticinētur vāticinēmur vāticinēminī vāticinentur
未完成過去時 vāticinārer vāticinārēris,
vāticinārēre
vāticinārētur vāticinārēmur vāticinārēminī vāticinārentur
完成時 vāticinātus + 現在主動虛擬形 of sum
過去完成時 vāticinātus + 未完成主動虛擬形 of sum
命令式 單數 複數
第一人稱 第二人稱 第三人稱 第一人稱 第二人稱 第三人稱
主動 現在時 vāticināre vāticināminī
將來時 vāticinātor vāticinātor vāticinantor
非定形 主動 被動
現在時 完成時 將來時 現在時 完成時 將來時
不定式 vāticinārī vāticinātum esse vāticinātūrum esse
分詞 vāticināns vāticinātus vāticinātūrus vāticinandus
動詞性名詞 動名詞 目的分詞
屬格 與格 賓格 奪格 賓格 奪格
vāticinandī vāticinandō vāticinandum vāticinandō vāticinātum vāticinātū

派生詞彙 编辑

相關詞彙 编辑

派生語彙 编辑

  • 法語: vaticiner
  • 英語: vaticinate
  • 意大利語: vaticinare
  • 西班牙語: vaticinar
  • 葡萄牙語: vaticinar

參考資料 编辑

  • vaticinor in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
  • vaticinor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • vaticinor在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
  1. De Vaan, Michiel (2008), “canō”, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004167971, 页88
  2. ibid.