viens
參見:Viens
法語
编辑發音
编辑動詞
编辑viens
拉丁語
编辑詞源
编辑vieō的現在分詞。
分詞
编辑viēns (属格 vientis);第三類變格 one-termination 分詞
- 彎曲的
變格
编辑拉脫維亞語
编辑詞源
编辑源自原始波羅的語 *eynos(發生 ey > ie 的換位;留意17世紀的庫爾蘭、瑟米加利亞部分方言仍保留 ey 的部分形式),源自原始印歐語 *éyno-, *éynos,源自*éy、*óy (“他,它”)(波羅的語族以外的同源詞派生自*óy;對比原始印歐語 *óynos (“一”))+ 後綴*-nos,原為形容詞。東波羅的語支同源詞(古普魯士語以外)詞首輔音為 v,可構擬出原始東波羅的語形式 *weinas。詞首音 *w 可能是輔音合併現象,或可能源自助詞 *w-、*we-。 與立陶宛語 víenas、古普魯士語 ains、哥特語 𐌰𐌹𐌽𐍃 (ains)、德語 eins、英語 one、古愛爾蘭語 oín、古希臘語 οἰνός (oinós, “骰子的一點”)、拉丁語 ūnus(< *oinos)等同源。源出*eynos的還包括原始斯拉夫語 *inъ、*edinъ、*edьnъ (“一”)(教會斯拉夫語 ѥдинъ (jedinŭ)、ѥдьнъ (jedĭnŭ)、烏克蘭語、俄語 оди́н (odín)、白俄羅斯語 адзі́н (adzín)、保加利亞語 еди́н (edín)、捷克語、斯洛伐克語、波蘭語 jeden)。[1]
發音
编辑< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
序數詞:pirmais 名詞化:vieninieks | ||
拉脫維亞語維基百科上關於的文章1 (skaitlis) |
數詞
编辑viens
- 數字一
- pieci un viens ir seši ― 五加一等於六
- no diviem atņemt vienu ― 二減一
- 一的量
- viens galds, zimulis ― 一張桌子,一根鉛筆
- viena tonna ― 一噸
- viens kilograms, litrs, metrs ― 一公斤、升、米
- vieni vārti, svārki, rati ― 一扇大門,一條短裙,一輛馬車
- vienas mājas, bikses ― 一個家,一條褲子
- pirms viena gada ― 一年前
- nosvērt vienu kilogramu sviesta ― 稱一公斤重的黃油
- 一點鐘
- pulkstenis ir viens ― 現在一點鐘
- pulkstenis ir pāri vieniem ― 已經過了一點鐘
- no vieniem līdz diviem ― 從一點到兩點
- vilciens pienāk vienos ― 火車一點鐘到站
- (算術,作名詞) 個位
- saskaitīt vienus ar vieniem, desmitus ar desmitiem ― 個位加個位,十位加十位
- (作名詞) 一個(人、事物、動作)
- visi par vienu, viens par visiem ― 人人為我,我為人人
- visi kā viens ― 團結一致
- viens, kas man rūp, ir laika trūkums ― 我擔心的一件事就是時間不夠
- runāt vienu, bet darīt (ko) citu ― 說一套,做一套
- viena dziedāja, otra spēlēja ― 一個女孩在畫畫,其他人在玩
- 表示不定指
- vienā jaukā dienā ― 一個好日子
- tur jūs viens gaida ― 有一個人在那裡等你
- 表示相同
- viens un tas pats ― 同一個
- atkārtot vienu un to pašu ― 重複同樣的事情
- vienā laikā ― 同時
- vienā ritmā ― 以相同的節奏
- būt vienos gados ― 年齡相同
- abi domāja vienu domu ― 兩個人想法相同
- viena lieluma priekšmeti ― 同樣大小的物體
- 獨自
- viens pats, viena pati ― 他自己,她自己
- viņš dzivo gluži viens ― 他完全是一個人生活
- mēs ar brāli palikām vieni ― 我和兄弟獨自待在家裡
- (+ otrs) 少,些許
- viens otrs to apšauba ― 有些人表示懷疑
- vienā otrā gadījumā, vietā ― 在一些情況、地方
- (+ otrs,用格不同) 互相
- cienīt vienam otru ― 互相尊重
- viņi tuliņ pazina viens otru ― 他們馬上認出了彼此
- viņi palīdz viens otram ― 他們互相幫助
- iet viens aiz otra ― 一個跟著一個走
- labi izturēties vienam pret otram ― 互相善待
- (+ no) ……中的一個
- viņš ir viens no labākajiem mūsdienu rakstniekiem ― 他是當代優秀作家之一
- tas ir viens no tiem gadījumiem, kas liek padomāt ― 這是值得讓人思考的案例之一
- viens no diviem - jā vai nē ― 要麼是,要麼不是 (字面意思是「兩個選擇之一:要麼是,要麼不是」)
- 表示持續處於某種狀態
- zirgs ir vienās putās ― 馬十分不安
- māja stāv vienās liesmās ― 房子著火了
- runāt vienā gabalā ― 一直在說話
- dzīvot vienās bailēs ― 生活在恐懼之下
- 用於增強語義
- viņš ir viens kārtīgs cilvēks ― 他真是個整潔的人
- ak tu viens palaidni! ― 啊,你真是個頑皮鬼!
- tā mūsu Beņa ir gan viena! ko tik viņa sadomā, to izdara, lai vai kas... ― our Beņa is really one (woman)! whatever she fancies, she does, no matter what...
使用注意
编辑一般使用中多用 viens,只有唯複數名詞會用複數形。另外,在“現在一點鐘”的表達中會用單數形 viens,而與後置詞連用時則用複數形 vieniem(如短語“在一點鐘”)。
變格
编辑viens 的declension
陽性 (vīriešu dzimte) | 陰性 (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
單數 (vienskaitlis) |
複數 (daudzskaitlis) |
單數 (vienskaitlis) |
複數 (daudzskaitlis) | ||||||
主格 (nominatīvs) | viens | vieni | viena | vienas | |||||
賓格 (akuzatīvs) | vienu | vienus | vienu | vienas | |||||
屬格 (ģenitīvs) | viena | vienu | vienas | vienu | |||||
與格 (datīvs) | vienam | vieniem | vienai | vienām | |||||
工具格 (instrumentālis) | vienu | vieniem | vienu | vienām | |||||
方位格 (lokatīvs) | vienā | vienos | vienā | vienās | |||||
呼格 (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
同類詞彙
编辑拉脫維亞語基數詞(0 - 19)
—0 | —1 | —2 | —3 | —4 | —5 | —6 | —7 | —8 | —9 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0— | nulle | viens | divi | trīs | četri | pieci | seši | septiņi | astoņi | deviņi |
1— | desmit | vienpadsmit | divpadsmit | trīspadsmit | četrpadsmit | piecpadsmit | sešpadsmit | septiņdesmit | astoņpadsmit | deviņpadsmit |
派生詞
编辑參見
编辑參考資料
编辑- ↑ Karulis, Konstantīns (1992年),“viens”,Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語),Rīga:AVOTS,ISBN 9984-700-12-7