витать
俄语
编辑词源
编辑借自教会斯拉夫语 витати (vitati)。来自原始斯拉夫语 *vitati (“居住;欢迎”)。主要意思是“盘旋、翺翔、(在空中)逗留”,这是因为该动词在教会斯拉夫语中常用来指树上的鸟。
发音
编辑动词
编辑вита́ть (vitátʹ) 非完
屈折
编辑вита́ть的变位(1a类非完整体不及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | вита́ть vitátʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | вита́ющий vitájuščij |
вита́вший vitávšij |
被动 | — | — |
副词 | вита́я vitája |
вита́в vitáv, вита́вши vitávši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | вита́ю vitáju |
бу́ду вита́ть búdu vitátʹ |
第二人称单数 (ты) | вита́ешь vitáješʹ |
бу́дешь вита́ть búdešʹ vitátʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | вита́ет vitájet |
бу́дет вита́ть búdet vitátʹ |
第一人称复数 (мы) | вита́ем vitájem |
бу́дем вита́ть búdem vitátʹ |
第二人称复数 (вы) | вита́ете vitájete |
бу́дете вита́ть búdete vitátʹ |
第三人称复数 (они́) | вита́ют vitájut |
бу́дут вита́ть búdut vitátʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
вита́й vitáj |
вита́йте vitájte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | вита́л vitál |
вита́ли vitáli |
阴性 (я/ты/она́) | вита́ла vitála | |
中性 (оно́) | вита́ло vitálo |
相关词
编辑- вита́ние n (vitánije)