дея
保加利亚语
编辑词源
编辑继承自教会斯拉夫语 дѣти (děti),继承自原始斯拉夫语 *děti。
发音
编辑动词
编辑де́я • (déja) 非完
变位
编辑 де́я的变位(第1.6类变位,非完整体,不及物)
分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 不定 | де́ещ déešt |
де́ял, дея́л1 déjal, dejál1 |
де́ел déel |
— | де́ейки déejki | |
定主语形式 | де́ещият déeštijat |
де́ялият, дея́лият1 déjalijat, dejálijat1 |
— | — | |||
定宾语形式 | де́ещия déeštija |
де́ялия, дея́лия1 déjalija, dejálija1 |
— | — | |||
阴性 | 不定 | де́еща déešta |
де́яла, дея́ла1 déjala, dejála1 |
де́ела déela |
— | ||
定 | де́ещата déeštata |
де́ялата, дея́лата1 déjalata, dejálata1 |
— | — | |||
中性 | 不定 | де́ещо déešto |
де́яло, дея́ло1 déjalo, dejálo1 |
де́ело déelo |
— | ? ? | |
定 | де́ещото déeštoto |
де́ялото, дея́лото1 déjaloto, dejáloto1 |
— | — | ? ? | ||
复数 | 不定 | де́ещи déešti |
де́яли, дея́ли1 déjali, dejáli1 |
де́ели déeli |
— | ? ? | |
定 | де́ещите déeštite |
де́ялите, дея́лите1 déjalite, dejálite1 |
— | — | ? ? |
人称 | 单数 | 复数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陈 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在 | де́я déja |
де́еш déeš |
де́е dée |
де́ем déem |
де́ете déete |
де́ят déjat | |
未完成 | де́ех déeh |
де́еше déeše |
де́еше déeše |
де́ехме déehme |
де́ехте déehte |
де́еха déeha | |
不定过去 | де́ях, дея́х1 déjah, dejáh1 |
де́я, дея́1 déja, dejá1 |
де́я, дея́1 déja, dejá1 |
де́яхме, дея́хме1 déjahme, dejáhme1 |
де́яхте, дея́хте1 déjahte, dejáhte1 |
де́яха, дея́ха1 déjaha, dejáha1 | |
将来 | 肯定 | 用ще 后跟现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 后跟现在直陈式 | ||||||
过去将来 | 肯定 | 用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
现在完成 | 用съм 的现在直陈式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
过去完成 | 用съм 的未完成直陈式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
将来完成 | 用съм 的将来直陈式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
过去将来完成 | 用съм 的过去将来直陈式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在未完成 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 де́ел m,де́ела f,де́ело n或де́ели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来推理式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
怀疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 де́ел m,де́ела f,де́ело n或де́ели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的不定过去推理式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 无
| ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来怀疑式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
结论 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在直陈式和 де́ел m,де́ела f,де́ело n或де́ели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成结论式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来结论式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | ||||||
条件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 де́ял/дея́л1 m,де́яла/дея́ла1 f,де́яло/дея́ло1 n或де́яли/дея́ли1 复 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
дей dej |
де́йте déjte |
1方言标记.
派生词汇
编辑- де́ен (déen)
- дее́ц (deéc)
- дея́ние (dejánie)
- дея́тел (dejátel)
- дея́телност (dejátelnost)
- доброде́тел (dobrodétel)
- доброде́телен (dobrodételen)
- доде́я 完 (dodéja)
- додя́вам 非完 (dodjávam)
- злоде́й (zlodéj)
- злоде́йски (zlodéjski)
- злоде́йство (zlodéjstvo)
- неде́й (nedéj)
俄语
编辑发音
编辑分词
编辑де́я (déja)