нельзя
俄语
编辑词源
编辑来自не (ne) + льзя (lʹzja),继承自古东斯拉夫语 нельзѣ (nelĭzě)、нельзѧ (nelĭzę)、нельза (nelĭza),来自原始斯拉夫语 *ne / *ně + *lьga (“可能性”) (可能受与格*lьdzě的影响),可能与*lьgъkъ (产生出лёгкий (ljóxkij, “轻,轻松”))相关。
对照乌克兰语 не́льга (nélʹha)、нільга́ (nilʹhá)、нельзя́ (nelʹzjá)、白俄罗斯语 няльга́ (njalʹhá)、нільга́ (nilʹhá)、не́льга (njélʹha)、教会斯拉夫语 льзѣ (lĭzě, “可能”)、斯洛伐克语 nelza、nelzä、neľzä、古波兰语 nielza,现代斯洛文尼亚语 lahko (“有可能,允许”)。
发音
编辑表语
编辑нельзя́ (nelʹzjá) (impersonal, invariable)
- 这是不可能的,你无法
- нельзя́ ему́ ― nelʹzjá jemú ― 他不可能的(+ 完整体不定式)
- 禁止,不可以,不准
- 不能,不行
- нельзя́ не заме́тить, что он влюби́лся в неё ― nelʹzjá ne zamétitʹ, što on vljubílsja v nejó ― 人们不能不注意到他已经爱上了她
使用说明
编辑Нельзя́是мо́жно (móžno)的否定。
同义词
编辑- невозмо́жно (nevozmóžno)
- запрещено́ (zapreščenó)
反义词
编辑- мо́жно (móžno)