отступить
俄语
编辑词源
编辑от- (ot-) + ступи́ть (stupítʹ)。
发音
编辑动词
编辑отступи́ть (otstupítʹ) 完 (非完整体 отступа́ть)
- 后退;远离
- (军事) 撤退
- отступи́ть по всему́ фро́нту ― otstupítʹ po vsemú fróntu ― 全线撤退
- (比喻义) 退缩,退让
- Мы не отсту́пим ни перед каки́ми тру́дностями и опа́сностями.
- My ne otstúpim ni pered kakími trúdnostjami i opásnostjami.
- 我们在任何困难和危险面前都不会退缩。
- (比喻义) 放弃 (所坚持的事物);违反,偏离
- отступи́ть от свои́х взгля́дов ― otstupítʹ ot svoíx vzgljádov ― 放弃自己的观点
- отступи́ть от постановле́ния ― otstupítʹ ot postanovlénija ― 违反决议
- отступи́ть от те́мы ― otstupítʹ ot témy ― 离题
- (字体排印) 缩进,留出空格
- отступи́ть от кра́я листа́ на полпа́льца ― otstupítʹ ot krája listá na polpálʹca ― 页边留出半指宽的空处
- (比喻义) 消退,减弱
- Боле́знь отступи́ла. ― Boléznʹ otstupíla. ― 病情减轻了。
- Ого́нь отступи́л. ― Ogónʹ otstupíl. ― 火势消退了。
屈折
编辑отступи́ть的变位(4c类完整体不及物)
完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | отступи́ть otstupítʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | — | отступи́вший otstupívšij |
被动 | — | — |
副词 | — | отступи́в otstupív, отступи́вши otstupívši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | — | отступлю́ otstupljú |
第二人称单数 (ты) | — | отсту́пишь otstúpišʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | — | отсту́пит otstúpit |
第一人称复数 (мы) | — | отсту́пим otstúpim |
第二人称复数 (вы) | — | отсту́пите otstúpite |
第三人称复数 (они́) | — | отсту́пят otstúpjat |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
отступи́ otstupí |
отступи́те otstupíte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | отступи́л otstupíl |
отступи́ли otstupíli |
阴性 (я/ты/она́) | отступи́ла otstupíla | |
中性 (оно́) | отступи́ло otstupílo |
参见
编辑- отойти́ (otojtí)