тека
保加利亚语
编辑词源
编辑源自教会斯拉夫语 тещи (tešti)[1],源自原始斯拉夫语 *teťi。
发音
编辑动词
编辑тека́ • (teká) 非完
变位
编辑 тека́的变位(第1.1类变位,非完整体,不及物)
分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 不定 | теча́щ, тече́щ1 tečášt, tečéšt1 |
те́къл tékǎl |
теча́л, тече́л1 tečál, tečél1 |
— | тече́йки tečéjki | |
定主语形式 | теча́щият, тече́щият1 tečáštijat, tečéštijat1 |
те́клият téklijat |
— | — | |||
定宾语形式 | теча́щия, тече́щия1 tečáštija, tečéštija1 |
те́клия téklija |
— | — | |||
阴性 | 不定 | теча́ща, тече́ща1 tečášta, tečéšta1 |
те́кла tékla |
теча́ла, тече́ла1 tečála, tečéla1 |
— | ||
定 | теча́щата, тече́щата1 tečáštata, tečéštata1 |
те́клата téklata |
— | — | |||
中性 | 不定 | теча́що, тече́що1 tečášto, tečéšto1 |
те́кло téklo |
теча́ло, тече́ло1 tečálo, tečélo1 |
— | те́чене téčene | |
定 | теча́щото, тече́щото1 tečáštoto, tečéštoto1 |
те́клото tékloto |
— | — | те́ченето téčeneto | ||
复数 | 不定 | теча́щи, тече́щи1 tečášti, tečéšti1 |
те́кли tékli |
теча́ли, тече́ли1 tečáli, tečéli1 |
— | те́чения, те́ченета téčenija, téčeneta | |
定 | теча́щите, тече́щите1 tečáštite, tečéštite1 |
те́клите téklite |
— | — | те́ченията, те́ченетата téčenijata, téčenetata |
人称 | 单数 | 复数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陈 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在 | тека́ teká |
тече́ш tečéš |
тече́ tečé |
тече́м tečém |
тече́те tečéte |
тека́т tekát | |
未完成 | теча́х, тече́х1 tečáh, tečéh1 |
тече́ше tečéše |
тече́ше tečéše |
теча́хме, тече́хме1 tečáhme, tečéhme1 |
теча́хте, тече́хте1 tečáhte, tečéhte1 |
теча́ха, тече́ха1 tečáha, tečéha1 | |
不定过去 | те́кох tékoh |
те́че téče |
те́че téče |
те́кохме tékohme |
те́кохте tékohte |
те́коха tékoha | |
将来 | 肯定 | 用ще 后跟现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 后跟现在直陈式 | ||||||
过去将来 | 肯定 | 用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
现在完成 | 用съм 的现在直陈式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
过去完成 | 用съм 的未完成直陈式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
将来完成 | 用съм 的将来直陈式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
过去将来完成 | 用съм 的过去将来直陈式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在未完成 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 теча́л/тече́л1 m,теча́ла/тече́ла1 f,теча́ло/тече́ло1 n或теча́ли/тече́ли1 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来推理式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
怀疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 теча́л/тече́л1 m,теча́ла/тече́ла1 f,теча́ло/тече́ло1 n或теча́ли/тече́ли1 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的不定过去推理式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 无
| ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来怀疑式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
结论 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在直陈式和 теча́л/тече́л1 m,теча́ла/тече́ла1 f,теча́ло/тече́ло1 n或теча́ли/тече́ли1 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成结论式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来结论式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | ||||||
条件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 复 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
течи́ tečí |
тече́те tečéte |
1Largely fallen into disuse.
衍生词汇
编辑派生词
参考资料
编辑- ↑ Todorov T., editor (2010年),“тека”,Български етимологичен речник [保加利亚语词源词典] (保加利亚语),第 7 卷,索非亚:保加利亚科学院,第 902 页
塞尔维亚-克罗地亚语
编辑词源
编辑发音
编辑名词
编辑те́ка f (拉丁字母拼写 téka)
变格
编辑近义词
编辑参考资料
编辑- 参见《Hrvatski jezični portal》中有关“тека”的内容