тека
保加利亚语
编辑词源
编辑源自教會斯拉夫語 тещи (tešti)[1],源自原始斯拉夫語 *teťi。
发音
编辑动词
编辑тека́ • (teká) 非完
變位
编辑 тека́的變位(第1.1類變位,非完整體,不及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | теча́щ, тече́щ1 tečášt, tečéšt1 |
те́къл tékǎl |
теча́л, тече́л1 tečál, tečél1 |
— | тече́йки tečéjki | |
定主語形式 | теча́щият, тече́щият1 tečáštijat, tečéštijat1 |
те́клият téklijat |
— | — | |||
定賓語形式 | теча́щия, тече́щия1 tečáštija, tečéštija1 |
те́клия téklija |
— | — | |||
陰性 | 不定 | теча́ща, тече́ща1 tečášta, tečéšta1 |
те́кла tékla |
теча́ла, тече́ла1 tečála, tečéla1 |
— | ||
定 | теча́щата, тече́щата1 tečáštata, tečéštata1 |
те́клата téklata |
— | — | |||
中性 | 不定 | теча́що, тече́що1 tečášto, tečéšto1 |
те́кло téklo |
теча́ло, тече́ло1 tečálo, tečélo1 |
— | те́чене téčene | |
定 | теча́щото, тече́щото1 tečáštoto, tečéštoto1 |
те́клото tékloto |
— | — | те́ченето téčeneto | ||
複數 | 不定 | теча́щи, тече́щи1 tečášti, tečéšti1 |
те́кли tékli |
теча́ли, тече́ли1 tečáli, tečéli1 |
— | те́чения, те́ченета téčenija, téčeneta | |
定 | теча́щите, тече́щите1 tečáštite, tečéštite1 |
те́клите téklite |
— | — | те́ченията, те́ченетата téčenijata, téčenetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | тека́ teká |
тече́ш tečéš |
тече́ tečé |
тече́м tečém |
тече́те tečéte |
тека́т tekát | |
未完成 | теча́х, тече́х1 tečáh, tečéh1 |
тече́ше tečéše |
тече́ше tečéše |
теча́хме, тече́хме1 tečáhme, tečéhme1 |
теча́хте, тече́хте1 tečáhte, tečéhte1 |
теча́ха, тече́ха1 tečáha, tečéha1 | |
不定過去 | те́кох tékoh |
те́че téče |
те́че téče |
те́кохме tékohme |
те́кохте tékohte |
те́коха tékoha | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 теча́л/тече́л1 m,теча́ла/тече́ла1 f,теча́ло/тече́ло1 n或теча́ли/тече́ли1 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 теча́л/тече́л1 m,теча́ла/тече́ла1 f,теча́ло/тече́ло1 n或теча́ли/тече́ли1 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 теча́л/тече́л1 m,теча́ла/тече́ла1 f,теча́ло/тече́ло1 n或теча́ли/тече́ли1 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 те́къл m,те́кла f,те́кло n或те́кли 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
течи́ tečí |
тече́те tečéte |
1Largely fallen into disuse.
衍生词汇
编辑派生詞
参考资料
编辑- ↑ Todorov T., editor (2010年),“тека”,Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語),第 7 卷,索非亞:保加利亞科學院,第 902 頁
塞尔维亚-克罗地亚语
编辑词源
编辑发音
编辑名词
编辑те́ка f (拉丁字母拼寫 téka)
变格
编辑近义词
编辑参考资料
编辑- 參見《Hrvatski jezični portal》中有關“тека”的內容