سحر
阿拉伯语 编辑
词源 编辑
源自词根س ح ر (s-ḥ-r)“著魔的,迷人的”,“吸引他人的注意力”,“希望,渴望”。对比希伯来语 שַׁחַר (šaḥar, “黎明”)、乌加里特语 𐎌𐎈𐎗 (šḥr, “黎明;明天;未来”)。
名词 编辑
سَحَر (saḥar) m
变格 编辑
名词 سَحَر (saḥar)的变格
派生词 编辑
- سحور (saḥūr, “封斋饭”)
名词 编辑
سَحْر 或 سَحَر (saḥr 或 saḥar) m (双数 سَحْرَان (saḥrān) 或 سَحَرَان (saḥarān),复数 سُحُور (suḥūr))
变格 编辑
名词 سَحْر (saḥr); سَحَر (saḥar)的变格
单数 | 基本单数 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | سَحْر; سَحَر saḥr; saḥar |
السَّحْر; السَّحَر as-saḥr; as-saḥar |
سَحْر; سَحَر saḥr; saḥar |
主格 | سَحْرٌ; سَحَرٌ saḥrun; saḥarun |
السَّحْرُ; السَّحَرُ as-saḥru; as-saḥaru |
سَحْرُ; سَحَرُ saḥru; saḥaru |
宾格 | سَحْرًا; سَحَرًا saḥran; saḥaran |
السَّحْرَ; السَّحَرَ as-saḥra; as-saḥara |
سَحْرَ; سَحَرَ saḥra; saḥara |
属格 | سَحْرٍ; سَحَرٍ saḥrin; saḥarin |
السَّحْرِ; السَّحَرِ as-saḥri; as-saḥari |
سَحْرِ; سَحَرِ saḥri; saḥari |
双数 | 不定 | 定 | 构成 |
非正式 | سَحْرَيْن; سَحَرَيْن saḥrayn; saḥarayn |
السَّحْرَيْن; السَّحَرَيْن as-saḥrayn; as-saḥarayn |
سَحْرَيْ; سَحَرَيْ saḥray; saḥaray |
主格 | سَحْرَانِ; سَحَرَانِ saḥrāni; saḥarāni |
السَّحْرَانِ; السَّحَرَانِ as-saḥrāni; as-saḥarāni |
سَحْرَا; سَحَرَا saḥrā; saḥarā |
宾格 | سَحْرَيْنِ; سَحَرَيْنِ saḥrayni; saḥarayni |
السَّحْرَيْنِ; السَّحَرَيْنِ as-saḥrayni; as-saḥarayni |
سَحْرَيْ; سَحَرَيْ saḥray; saḥaray |
属格 | سَحْرَيْنِ; سَحَرَيْنِ saḥrayni; saḥarayni |
السَّحْرَيْنِ; السَّحَرَيْنِ as-saḥrayni; as-saḥarayni |
سَحْرَيْ; سَحَرَيْ saḥray; saḥaray |
复数 | 基本复数 三格 | ||
不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | سُحُور suḥūr |
السُّحُور as-suḥūr |
سُحُور suḥūr |
主格 | سُحُورٌ suḥūrun |
السُّحُورُ as-suḥūru |
سُحُورُ suḥūru |
宾格 | سُحُورًا suḥūran |
السُّحُورَ as-suḥūra |
سُحُورَ suḥūra |
属格 | سُحُورٍ suḥūrin |
السُّحُورِ as-suḥūri |
سُحُورِ suḥūri |
名词 编辑
سِحْر (siḥr) m (复数 أَسْحَار (ʔasḥār) 或 سُحُور (suḥūr))
变格 编辑
名词 سِحْر (siḥr)的变格
单数 | 基本单数 三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | سِحْر siḥr |
السِّحْر as-siḥr |
سِحْر siḥr |
主格 | سِحْرٌ siḥrun |
السِّحْرُ as-siḥru |
سِحْرُ siḥru |
宾格 | سِحْرًا siḥran |
السِّحْرَ as-siḥra |
سِحْرَ siḥra |
属格 | سِحْرٍ siḥrin |
السِّحْرِ as-siḥri |
سِحْرِ siḥri |
双数 | 不定 | 定 | 构成 |
非正式 | سِحْرَيْن siḥrayn |
السِّحْرَيْن as-siḥrayn |
سِحْرَيْ siḥray |
主格 | سِحْرَانِ siḥrāni |
السِّحْرَانِ as-siḥrāni |
سِحْرَا siḥrā |
宾格 | سِحْرَيْنِ siḥrayni |
السِّحْرَيْنِ as-siḥrayni |
سِحْرَيْ siḥray |
属格 | سِحْرَيْنِ siḥrayni |
السِّحْرَيْنِ as-siḥrayni |
سِحْرَيْ siḥray |
复数 | 基本复数 三格 | ||
不定 | 定 | 构成 | |
非正式 | أَسْحَار; سُحُور ʔasḥār; suḥūr |
الْأَسْحَار; السُّحُور al-ʔasḥār; as-suḥūr |
أَسْحَار; سُحُور ʔasḥār; suḥūr |
主格 | أَسْحَارٌ; سُحُورٌ ʔasḥārun; suḥūrun |
الْأَسْحَارُ; السُّحُورُ al-ʔasḥāru; as-suḥūru |
أَسْحَارُ; سُحُورُ ʔasḥāru; suḥūru |
宾格 | أَسْحَارًا; سُحُورًا ʔasḥāran; suḥūran |
الْأَسْحَارَ; السُّحُورَ al-ʔasḥāra; as-suḥūra |
أَسْحَارَ; سُحُورَ ʔasḥāra; suḥūra |
属格 | أَسْحَارٍ; سُحُورٍ ʔasḥārin; suḥūrin |
الْأَسْحَارِ; السُّحُورِ al-ʔasḥāri; as-suḥūri |
أَسْحَارِ; سُحُورِ ʔasḥāri; suḥūri |
派生词 编辑
- اِنْقَلَبَ السِّحْرُ عَلَى السَّاحِرِ (inqalaba s-siḥru ʕalā s-sāḥiri, idiom)
派生语汇 编辑
- 马尔他语: seħer
动词 编辑
سَحَرَ (saḥara) I, 非过去式 يَسْحَرُ (yasḥaru)
- 迷惑,使着迷
- 伤害……的心脏,使呼吸受损
变位 编辑
سَحَرَ
的变位形式 (第I类健康, verbal noun سِحْر)动名词 الْمَصْدَر |
سِحْر siḥr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主动分词 اِسْم الْفَاعِل |
sāḥir | |||||||||||
被动分词 اِسْم الْمَفْعُول |
masḥūr | |||||||||||
主动语态 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | saḥartu |
saḥarta |
سَحَرَ saḥara |
saḥartumā |
saḥarā |
saḥarnā |
saḥartum |
saḥarū | |||
阴性 | saḥarti |
saḥarat |
saḥaratā |
saḥartunna |
saḥarna | |||||||
非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | ʔasḥaru |
tasḥaru |
yasḥaru |
tasḥarāni |
yasḥarāni |
nasḥaru |
tasḥarūna |
yasḥarūna | |||
阴性 | tasḥarīna |
tasḥaru |
tasḥarāni |
tasḥarna |
yasḥarna | |||||||
虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | ʔasḥara |
tasḥara |
yasḥara |
tasḥarā |
yasḥarā |
nasḥara |
tasḥarū |
yasḥarū | |||
阴性 | tasḥarī |
tasḥara |
tasḥarā |
tasḥarna |
yasḥarna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | ʔasḥar |
tasḥar |
yasḥar |
tasḥarā |
yasḥarā |
nasḥar |
tasḥarū |
yasḥarū | |||
阴性 | tasḥarī |
tasḥar |
tasḥarā |
tasḥarna |
yasḥarna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
阳性 | isḥar |
isḥarā |
isḥarū |
||||||||
阴性 | isḥarī |
isḥarna | ||||||||||
被动语态 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | suḥirtu |
suḥirta |
سُحِرَ suḥira |
suḥirtumā |
suḥirā |
suḥirnā |
suḥirtum |
suḥirū | |||
阴性 | suḥirti |
suḥirat |
suḥiratā |
suḥirtunna |
suḥirna | |||||||
非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | ʔusḥaru |
tusḥaru |
yusḥaru |
tusḥarāni |
yusḥarāni |
nusḥaru |
tusḥarūna |
yusḥarūna | |||
阴性 | tusḥarīna |
tusḥaru |
tusḥarāni |
tusḥarna |
yusḥarna | |||||||
虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | ʔusḥara |
tusḥara |
yusḥara |
tusḥarā |
yusḥarā |
nusḥara |
tusḥarū |
yusḥarū | |||
阴性 | tusḥarī |
tusḥara |
tusḥarā |
tusḥarna |
yusḥarna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | ʔusḥar |
tusḥar |
yusḥar |
tusḥarā |
yusḥarā |
nusḥar |
tusḥarū |
yusḥarū | |||
阴性 | tusḥarī |
tusḥar |
tusḥarā |
tusḥarna |
yusḥarna |
动词 编辑
سَحَّرَ (saḥḥara) II, 非过去式 يُسَحِّرُ (yusaḥḥiru)
变位 编辑
سَحَّرَ
的变位形式 (第II类健康)动名词 الْمَصْدَر |
tasḥīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主动分词 اِسْم الْفَاعِل |
musaḥḥir | |||||||||||
被动分词 اِسْم الْمَفْعُول |
musaḥḥar | |||||||||||
主动语态 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | saḥḥartu |
saḥḥarta |
سَحَّرَ saḥḥara |
saḥḥartumā |
saḥḥarā |
saḥḥarnā |
saḥḥartum |
saḥḥarū | |||
阴性 | saḥḥarti |
saḥḥarat |
saḥḥaratā |
saḥḥartunna |
saḥḥarna | |||||||
非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | ʔusaḥḥiru |
tusaḥḥiru |
yusaḥḥiru |
tusaḥḥirāni |
yusaḥḥirāni |
nusaḥḥiru |
tusaḥḥirūna |
yusaḥḥirūna | |||
阴性 | tusaḥḥirīna |
tusaḥḥiru |
tusaḥḥirāni |
tusaḥḥirna |
yusaḥḥirna | |||||||
虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | ʔusaḥḥira |
tusaḥḥira |
yusaḥḥira |
tusaḥḥirā |
yusaḥḥirā |
nusaḥḥira |
tusaḥḥirū |
yusaḥḥirū | |||
阴性 | tusaḥḥirī |
tusaḥḥira |
tusaḥḥirā |
tusaḥḥirna |
yusaḥḥirna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | ʔusaḥḥir |
tusaḥḥir |
yusaḥḥir |
tusaḥḥirā |
yusaḥḥirā |
nusaḥḥir |
tusaḥḥirū |
yusaḥḥirū | |||
阴性 | tusaḥḥirī |
tusaḥḥir |
tusaḥḥirā |
tusaḥḥirna |
yusaḥḥirna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
阳性 | سَحِّرْ saḥḥir |
saḥḥirā |
saḥḥirū |
||||||||
阴性 | saḥḥirī |
saḥḥirna | ||||||||||
被动语态 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
单数 الْمُفْرَد |
双数 الْمُثَنَّى |
复数 الْجَمْع | ||||||||||
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب |
第一人称 الْمُتَكَلِّم |
第二人称 الْمُخَاطَب |
第三人称 الْغَائِب | |||||
过去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
阳性 | suḥḥirtu |
suḥḥirta |
سُحِّرَ suḥḥira |
suḥḥirtumā |
suḥḥirā |
suḥḥirnā |
suḥḥirtum |
suḥḥirū | |||
阴性 | suḥḥirti |
suḥḥirat |
suḥḥiratā |
suḥḥirtunna |
suḥḥirna | |||||||
非过去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
阳性 | ʔusaḥḥaru |
tusaḥḥaru |
yusaḥḥaru |
tusaḥḥarāni |
yusaḥḥarāni |
nusaḥḥaru |
tusaḥḥarūna |
yusaḥḥarūna | |||
阴性 | tusaḥḥarīna |
tusaḥḥaru |
tusaḥḥarāni |
tusaḥḥarna |
yusaḥḥarna | |||||||
虚拟式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
阳性 | ʔusaḥḥara |
tusaḥḥara |
yusaḥḥara |
tusaḥḥarā |
yusaḥḥarā |
nusaḥḥara |
tusaḥḥarū |
yusaḥḥarū | |||
阴性 | tusaḥḥarī |
tusaḥḥara |
tusaḥḥarā |
tusaḥḥarna |
yusaḥḥarna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
阳性 | ʔusaḥḥar |
tusaḥḥar |
yusaḥḥar |
tusaḥḥarā |
yusaḥḥarā |
nusaḥḥar |
tusaḥḥarū |
yusaḥḥarū | |||
阴性 | tusaḥḥarī |
tusaḥḥar |
tusaḥḥarā |
tusaḥḥarna |
yusaḥḥarna |
参考资料 编辑
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “سحر”, Supplément aux dictionnaires arabes (法语), 卷1, Leiden: E. J. Brill, 页635–636
- Freytag, Georg (1833), “سحر”, Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁语), 卷2, Halle: C. A. Schwetschke, 页290
- Lane, Edward William (1863), “سحر”, Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, 页1316-1318
- Steingass, Francis Joseph (1884), “سحر”, The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen, 页483
俾路支语 编辑
词源 编辑
名词 编辑
سحر (sihr, sahr)
参见 编辑
马赞德兰语 编辑
词源 编辑
名词 编辑
سحر (sahar)
鄂图曼土耳其语 编辑
词源1 编辑
发音 编辑
名词 编辑
سحر (sehar)
相关词汇 编辑
词源2 编辑
发音 编辑
名词 编辑
سحر (sıhr, sıhır, sihr, sihir)
相关词汇 编辑
- سحرباز (sihrbaz, sihirbaz, “魔术师”)
- سحار (sehhar, “魔术师”)
- سحربازلق (sıhırbazlık, sihirbazlık, “巫术”)
- سحرلمك (sihirlemek, “使中魔法,使着迷”)
- سحرلی (sihirli, “着迷的”)
- سحری (sihri, “魔力”)
派生语汇 编辑
波斯语 编辑
词源1 编辑
名词 编辑
سحر (sahar)
词源2 编辑
发音 编辑
Lua错误 在Module:Fa-IPA的第1020行:Parameter 2 is not used by this template.
- 波斯语音标:
- 传统:[س]
- 伊朗:[س]
读法 | |
---|---|
古典读法? | s |
达利读法? | s |
伊朗读法? | s |
塔吉克读法? | s |
名词 编辑
سحر (sehr)
派生词 编辑
- سحری (sehrī, “封斋饭”)
乌尔都语 编辑
词源1 编辑
源自波斯语 سحر (sahar) ← 阿拉伯语 سَحَر (saḥar)。
名词 编辑
سحر (sahr) f (印地语拼写 सहर)
词源2 编辑
源自波斯语 سحر (sehr) ← 阿拉伯语 سِحْر (siḥr)。
名词 编辑
سحر (sehr, sihr) m
近义词 编辑
派生词 编辑
- سحری (sehrī, “封斋饭”)