ܪܘܡܐ
亚述新亚拉姆语
编辑词源1
编辑词根 |
---|
ܪ ܘ ܡ (r w m) |
2个词 |
源自亚拉姆语 רַוְמָא (rawmā);与希伯来语 רוֹם (rom)有关。
发音
编辑名词
编辑ܪܵܘܡܵܐ (rāwmā) m (复数 ܪ̈ܵܘܡܹܐ (rāwmē))
屈折
编辑ܪܵܘܡܵܐ (rāwmā) 的屈折
数 | 单独使用 | 带所有格代词 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
态 | 词形 | 人称 | 单数 | 复数 | |||
m | f | ||||||
单数 | 绝对态 | – | 第一人称 | ܪܵܘܡܝܼ (rāwmī) |
ܪܵܘܡܲܢ (rāwman) | ||
结构态 | ܪܵܘܡ (rāwm) |
第二人称 | ܪܵܘܡܘܼܟ݂ (rāwmūḵ) |
ܪܵܘܡܵܟ݂ܝ (rāwmāḵ) |
ܪܵܘܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (rāwmāwḵōn) | ||
强调 | ܪܵܘܡܵܐ (rāwmā) |
第三人称 | ܪܵܘܡܹܗ (rāwmēh) |
ܪܵܘܡܘܿܗ̇ (rāwmōh) |
ܪܵܘܡܗܘܿܢ (rāwmhōn) | ||
复数 | 绝对态 | – | 第一人称 | ܪ̈ܵܘܡܝܼ (rāwmī) |
ܪ̈ܵܘܡܲܢ (rāwman) | ||
结构态 | ܪ̈ܵܘܡܲܝ (rāwmay) |
第二人称 | ܪ̈ܵܘܡܘܼܟ݂ (rāwmūḵ) |
ܪ̈ܵܘܡܵܟ݂ܝ (rāwmāḵ) |
ܪ̈ܵܘܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (rāwmāwḵōn) | ||
强调 | ܪ̈ܵܘܡܹܐ (rāwmē) |
第三人称 | ܪ̈ܵܘܡܘܗܝ (rāwmwh) |
ܪ̈ܵܘܡܘܿܗ̇ (rāwmōh) |
ܪ̈ܵܘܡܗܘܿܢ (rāwmhōn) |
词源2
编辑古典借词,源自古典叙利亚语 ܪܘܡܐ,源自古希腊语 ῥεῦμα (rheûma)。
发音
编辑名词
编辑ܪܹܘܡܵܐ (rēwmā) m (复数 ܪܹ̈ܘܡܹܐ (rēwmē))
屈折
编辑ܪܹܘܡܵܐ (rēwmā) 的屈折
数 | 单独使用 | 带所有格代词 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
态 | 词形 | 人称 | 单数 | 复数 | |||
m | f | ||||||
单数 | 绝对态 | – | 第一人称 | ܪܹܘܡܝܼ (rēwmī) |
ܪܹܘܡܲܢ (rēwman) | ||
结构态 | ܪܹܘܡ (rēwm) |
第二人称 | ܪܹܘܡܘܼܟ݂ (rēwmūḵ) |
ܪܹܘܡܵܟ݂ܝ (rēwmāḵ) |
ܪܹܘܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (rēwmāwḵōn) | ||
强调 | ܪܹܘܡܵܐ (rēwmā) |
第三人称 | ܪܹܘܡܹܗ (rēwmēh) |
ܪܹܘܡܘܿܗ̇ (rēwmōh) |
ܪܹܘܡܗܘܿܢ (rēwmhōn) | ||
复数 | 绝对态 | – | 第一人称 | ܪܹ̈ܘܡܝܼ (rēwmī) |
ܪܹ̈ܘܡܲܢ (rēwman) | ||
结构态 | ܪܹ̈ܘܡܲܝ (rēwmay) |
第二人称 | ܪܹ̈ܘܡܘܼܟ݂ (rēwmūḵ) |
ܪܹ̈ܘܡܵܟ݂ܝ (rēwmāḵ) |
ܪܹ̈ܘܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (rēwmāwḵōn) | ||
强调 | ܪܹ̈ܘܡܹܐ (rēwmē) |
第三人称 | ܪܹ̈ܘܡܘܗܝ (rēwmwh) |
ܪܹ̈ܘܡܘܿܗ̇ (rēwmōh) |
ܪܹ̈ܘܡܗܘܿܢ (rēwmhōn) |
古典叙利亚语
编辑词源1
编辑源自与高度有关的词干ܪ-ܘ-ܡ (r-w-m);对比希伯来语 רוֹם (rôm)。
发音
编辑名词
编辑ܪܘܡܐ (需要補充轉寫) m (复数 ܪܘܡܐ)
屈折
编辑 ܪܘܡܐ 的屈折
态 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
绝对态 | ܪܘܡ | ܪܘܡܝܢ |
结构态 | ܪܘܡ | ܪܘܡܝ |
强调 | ܪܘܡܐ | ܪܘܡܐ |
所有格形式 | ||
第一人称 通性单数 (我的) |
ܪܘܡܝ | ܪܘܡܝ |
第二人称 阳性单数 (你的) |
ܪܘܡܟ | ܪܘܡܝܟ |
第二人称 阴性单数 (你的) |
ܪܘܡܟܝ | ܪܘܡܝܟܝ |
第三人称 阳性单数 (他的) |
ܪܘܡܗ | ܪܘܡܘܗܝ |
第三人称 阴性单数 (她的) |
ܪܘܡܗ | ܪܘܡܝܗ |
第一人称 通性复数 (我们的) |
ܪܘܡܢ | ܪܘܡܝܢ |
第二人称 阳性复数 (你们的) |
ܪܘܡܟܘܢ | ܪܘܡܝܟܘܢ |
第二人称 阴性复数 (你们的) |
ܪܘܡܟܝܢ | ܪܘܡܝܟܝܢ |
第三人称 阳性复数 (他们的) |
ܪܘܡܗܘܢ | ܪܘܡܝܗܘܢ |
第三人称 阴性复数 (他们的) |
ܪܘܡܗܝܢ | ܪܘܡܝܗܝܢ |
参见
编辑词源2
编辑其他写法
编辑发音
编辑名词
编辑ܪܘܡܐ (需要補充轉寫) m (复数 ܪܘܡܛܐ 或 ܪܘܡܐ)
屈折
编辑 ܪܘܡܐ 的变格
态 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
绝对态 | ܪܘܡ | ܪܘܡܝܢ |
结构态 | ܪܘܡ | ܪܘܡܝ |
强调 | ܪܘܡܐ | ܪܘܡܛܐ ,ܪܘܡܐ |
所有格形式 | ||
第一人称 通性单数 (我的) |
ܪܘܡܝ | ܪܘܡܝ |
第二人称 阳性单数 (你的) |
ܪܘܡܟ | ܪܘܡܝܟ |
第二人称 阴性单数 (你的) |
ܪܘܡܟܝ | ܪܘܡܝܟܝ |
第三人称 阳性单数 (他的) |
ܪܘܡܗ | ܪܘܡܘܗܝ |
第三人称 阴性单数 (她的) |
ܪܘܡܗ | ܪܘܡܝܗ |
第一人称 通性复数 (我们的) |
ܪܘܡܢ | ܪܘܡܝܢ |
第二人称 阳性复数 (你们的) |
ܪܘܡܟܘܢ | ܪܘܡܝܟܘܢ |
第二人称 阴性复数 (你们的) |
ܪܘܡܟܝܢ | ܪܘܡܝܟܝܢ |
第三人称 阳性复数 (他们的) |
ܪܘܡܗܘܢ | ܪܘܡܝܗܘܢ |
第三人称 阴性复数 (他们的) |
ܪܘܡܗܝܢ | ܪܘܡܝܗܝܢ |
词源3
编辑发音
编辑名词
编辑ܪܘܡܐ (需要補充轉寫) m (复数 ܪܘܡܐ)
屈折
编辑 ܪܘܡܐ 的屈折
态 | 单数 | 复数 |
---|---|---|
绝对态 | ܪܘܡ | ܪܘܡܝܢ |
结构态 | ܪܘܡ | ܪܘܡܝ |
强调 | ܪܘܡܐ | ܪܘܡܐ |
所有格形式 | ||
第一人称 通性单数 (我的) |
ܪܘܡܝ | ܪܘܡܝ |
第二人称 阳性单数 (你的) |
ܪܘܡܟ | ܪܘܡܝܟ |
第二人称 阴性单数 (你的) |
ܪܘܡܟܝ | ܪܘܡܝܟܝ |
第三人称 阳性单数 (他的) |
ܪܘܡܗ | ܪܘܡܘܗܝ |
第三人称 阴性单数 (她的) |
ܪܘܡܗ | ܪܘܡܝܗ |
第一人称 通性复数 (我们的) |
ܪܘܡܢ | ܪܘܡܝܢ |
第二人称 阳性复数 (你们的) |
ܪܘܡܟܘܢ | ܪܘܡܝܟܘܢ |
第二人称 阴性复数 (你们的) |
ܪܘܡܟܝܢ | ܪܘܡܝܟܝܢ |
第三人称 阳性复数 (他们的) |
ܪܘܡܗܘܢ | ܪܘܡܝܗܘܢ |
第三人称 阴性复数 (他们的) |
ܪܘܡܗܝܢ | ܪܘܡܝܗܝܢ |
词源4
编辑源自古希腊语 Ῥώμη (Rhṓmē),源自拉丁语 Rōma。
其他写法
编辑发音
编辑专有名词
编辑ܪܘܡܐ (需要補充轉寫) f
参考资料
编辑- “rwm”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–
- Costaz, Louis (2002年) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي,3rd版,Beirut:Dar El-Machreq, pp. 342a, 419a
- Payne Smith, Jessie (1903年) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D.,Oxford:Clarendon Press, pp. 531b, 535a
- Sokoloff, Michael (2009年) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum,Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey:Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1450a-b