でかい
日语
编辑词源
编辑一般认为是どいかい (doikai)的一个变体,源自强调前缀ど (do-, “非常,很”)与形容词厳い (ikai, “大的,多的,伟大的”)。《日本国语大辞典》称音/doikai/ → /dekai/的变化和这个单词的发展中的各种事实有矛盾。然而/oi/ → /e/的发音变化在日语中相当常见,因此问题可能在到底是哪个形式先出现的:是でかい (dekai)还是でっかい (dekkai)。如果でかい (dekai)是由でっかい (dekkai)进化而来,那么它派生出来的基础发音do + ikai无法解释でっかい (dekkai)中的促音/-kk-/。《日本国语大辞典》提出它其实可以是でこ (deko, “巨大地,大地”, 副词,旧俚语或方言词汇,保留在了现代词汇でこでこ (dekodeko)中) + 厳い (ikai, “大的,多的,伟大的”)的衍生词:[2] */deko ikai/ → */dekoikai/ → */dekekai/ → /dekkai/ → /dekai/。
另有理论说它是でかし的形容词形式,该词源自いでかす,出で来 (ideku, “出现”)的他动词。[3]然而,这样不大可能解释它的语义变迁,因此这个理论更可能是民间的词源传说。
发音
编辑 “でかい”的活用形音调(东京音)
参考:在线日文音调辞典 | |||
语干形态 | |||
---|---|---|---|
连用形 | でかく | でかく でかく |
[déꜜkàkù] [dèkáꜜkù] |
终止形 | でかい | でかい | [dèkáꜜì] |
连体形 | でかい | でかい | [dèkáꜜì] |
关键构式 | |||
非正式否定形 | でかくない | でかくない でかくない |
[déꜜkàkùnàì] [dèkáꜜkùnàì] |
非正式过去形 | でかかった | でかかった でかかった |
[déꜜkàkàttà] [dèkáꜜkàttà] |
非正式否定过去形 | でかくなかった | でかくなかった でかくなかった |
[déꜜkàkùnàkàttà] [dèkáꜜkùnàkàttà] |
敬语型 | でかいです | でかいです | [dèkáꜜìdèsù] |
接续形 | でかくて | でかくて でかくて |
[déꜜkàkùtè] [dèkáꜜkùtè] |
条件形 | でかければ | でかければ でかければ |
[déꜜkàkèrèbà] [dèkáꜜkèrèbà] |
形容词
编辑でかい • (dekai) イ形 (连用形 でかく (dekaku))
活用形
编辑“でかい”的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | でかかろ | dekakaro | |
連用形 | でかく | dekaku | |
終止形 | でかい | dekai | |
連体形 | でかい | dekai | |
仮定形 | でかけれ | dekakere | |
命令形 | でかかれ | dekakare | |
主要活用形 | |||
简体否定 | でかくない | dekaku nai | |
简体过去 | でかかった | dekakatta | |
简体过去否定 | でかくなかった | dekaku nakatta | |
敬体 | でかいです | dekai desu | |
敬体否定 | でかくないです | dekaku nai desu | |
敬体过去 | でかかったです | dekakatta desu | |
敬体过去否定 | でかくなかったです | dekaku nakatta desu | |
连接形 | でかくて | dekakute | |
假定形 | でかければ | dekakereba | |
暂定形 | でかかったら | dekakattara | |
推量形 | でかかろう | dekakarō | |
连用形 | でかく | dekaku | |
程度形 | でかさ | dekasa |
近义词
编辑衍生词汇
编辑参考
编辑- ↑ “江戸时代の飞騨方言・でかい”,(请提供作品标题)[1],访问于15 July 2017,存档自原始网页于6 November 2018
- ↑ 知ってそうで知らない“でかい”の语源 : 李も桃もモモのうち。
- ↑ でかい - 语源由来辞典
- ↑ 2006,大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9