大層
汉语
编辑正体/繁体 (大層) | 大 | 層 | |
---|---|---|---|
简体 (大层) | 大 | 层 |
发音
编辑名词
编辑大層
近义词
编辑语言 | 地区 | 词 |
---|---|---|
书面语 (白话文) | 臼齒 | |
冀鲁官话 | 济南 | 大牙、後槽牙、槽牙 |
中原官话 | 洛阳 | 大牙 |
万荣 | 槽牙 | |
西安 | 槽牙 | |
西宁 | 大牙 | |
徐州 | 大牙、後槽牙 | |
兰银官话 | 乌鲁木齐 | 大牙、槽牙 |
西南官话 | 成都 | 大牙 |
柳州 | 大牙 | |
江淮官话 | 南京 | 槽牙 |
扬州 | 槽牙 | |
粤语 | 广州 | 大牙 |
香港 | 大牙 | |
台山 | 大牙 | |
东莞 | 大牙 | |
赣语 | 南昌 | 大牙 |
客家语 | 梅县 | 大牙板 |
苗栗(北四县腔) | 大牙、大牙板 | |
屏东(内埔,南四县腔) | 大牙、大牙板 | |
新竹县(竹东,海陆腔) | 大牙、大牙板 | |
台中(东势,大埔腔) | 大牙、大牙板 | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 大牙、大牙板 | |
云林(仑背,诏安腔) | 大牙 | |
晋语 | 太原 | 後槽牙、槽牙 |
闽北语 | 建瓯 | 大牙 |
闽东语 | 福州 | 大牙 |
闽南语 | 厦门 | 後層齒、大層齒、牙槽齒、大層、後層 |
泉州 | 後層齒、後層 | |
漳州 | 後層齒、大層齒、大層、後層 | |
台南 | 後層 GT | |
汕头 | 臼齒、牙頭母 | |
南部平话 | 南宁(亭子) | 大牙 |
吴语 | 杭州 | 大牙齒 |
宁波 | 大牙 | |
温州 | 槽牙 | |
金华 | 大牙、榫頭牙 |
日语
编辑词中汉字 | |
---|---|
大 | 層 |
たい 一年级 |
そう 六年级 |
音读 |
其他表记 |
---|
大層 (旧字体) |
发音
编辑形容词
编辑大層 • (taisō) ナ形 (连体形 大層な (taisō na),连用形 大層に (taisō ni))
活用形
编辑“大層”的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 大层だろ | たいそうだろ | taisō daro |
連用形 | 大层で | たいそうで | taisō de |
終止形 | 大层だ | たいそうだ | taisō da |
連体形 | 大层な | たいそうな | taisō na |
仮定形 | 大层なら | たいそうなら | taisō nara |
命令形 | 大层であれ | たいそうであれ | taisō de are |
主要活用形 | |||
简体否定 | 大层ではない 大层じゃない |
たいそうではない たいそうじゃない |
taisō de wa nai taisō ja nai |
简体过去 | 大层だった | たいそうだった | taisō datta |
简体过去否定 | 大层ではなかった 大层じゃなかった |
たいそうではなかった たいそうじゃなかった |
taisō de wa nakatta taisō ja nakatta |
敬体 | 大层です | たいそうです | taisō desu |
敬体否定 | 大层ではありません 大层じゃありません |
たいそうではありません たいそうじゃありません |
taisō de wa arimasen taisō ja arimasen |
敬体过去 | 大层でした | たいそうでした | taisō deshita |
敬体过去否定 | 大层ではありませんでした 大层じゃありませんでした |
たいそうではありませんでした たいそうじゃありませんでした |
taisō de wa arimasen deshita taisō ja arimasen deshita |
连接形 | 大层で | たいそうで | taisō de |
假定形 | 大层なら(ば) | たいそうなら(ば) | taisō nara (ba) |
暂定形 | 大层だったら | たいそうだったら | taisō dattara |
推量形 | 大层だろう | たいそうだろう | taisō darō |
连用形 | 大层に | たいそうに | taisō ni |
程度形 | 大层さ | たいそうさ | taisōsa |
俗语
编辑- 大層も無い (taisō mo nai, “荒唐”)
副词
编辑参考资料
编辑- 1998, 広辞苑(广辞苑),第五版(日语),东京:岩波书店,ISBN 4000801112