那辺
日语
编辑词中汉字 | |
---|---|
那 | 辺 |
な 常用汉字 |
へん 四年级 |
音读 |
其他表记 |
---|
那邊 (旧字体) 奈辺 |
词源
编辑发音
编辑代词
编辑- 哪里,哪边(不定称指示代词)
- 1895, 泉鏡花, 愛と婚姻[1], 青空文庫:
- 妻なく、夫なく、一般の男女は皆たゞ男女なりと仮定せよ。愛に対する道徳の罪人は那辺にか出来らむ
- Tsuma naku, otto naku, ippan no danjo wa mina tada danjo nari to katei seyo. Ai ni taisuru dōtoku no zainin wa nahen ni ka idekitaran
- 假设没有妻子,没有丈夫,男人和女人只是男人和女人。那么,违反爱的道德规范的人会出现在哪里呢?
- 妻なく、夫なく、一般の男女は皆たゞ男女なりと仮定せよ。愛に対する道徳の罪人は那辺にか出来らむ
- 1916, 河上肇, 貧乏物語[2], 青空文庫:
- 今日の社会が貧乏という大病に冒されつつあることを明らかにするが上編の主眼であったが、中編の目的はこの大病の根本原因の那辺にあるかを明らかにし、やがてこの物語全体の眼目にして下編の主題たるべき貧乏根治策に入るの階段たらしむるにある。
- Konnichi no shakai ga binbō to iu taibyō ni okasaretsutsu aru koto o akiraka ni suru ga jōhen no shugan de atta ga, chūhen no mokuteki wa kono taibyō no konpon gen'in no nahen ni aru ka o akiraka ni shi, yagate kono monogatari zentai no ganmoku ni shite gehen no shudai taru beki binbō konjisaku ni hairu no kaidan tarashimuru ni aru.
- 上编的主要着眼点在于揭示当今社会正受名为贫困的严重疾病所折磨,中编目的是明确此疾病的根本原因,并将焦点放在整个故事的下编主题,即治理贫困的根本策略上。
- 今日の社会が貧乏という大病に冒されつつあることを明らかにするが上編の主眼であったが、中編の目的はこの大病の根本原因の那辺にあるかを明らかにし、やがてこの物語全体の眼目にして下編の主題たるべき貧乏根治策に入るの階段たらしむるにある。
用法说明
编辑主要用于指代抽象的地方或不明确的位置等。
- 作者の意図は那辺にあるか。
- Sakusha no ito wa nahen ni aru ka.
- 作者的意图在哪里? → 作者的意图是什么?