阿差
粤语
编辑正体/繁体 (阿差) | 阿 | 差 | |
---|---|---|---|
简体 #(阿差) | 阿 | 差 | |
异体 | 阿叉 |
词源
编辑源头不确定。可能源自印地语 अच्छा (acchā) / 乌尔都语 اچھا (achhā, “好的”)。
读音
编辑名词
编辑阿差
- 〈贬〉 印度人,印度男人
近义词
编辑语言 | 地区 | 词 |
---|---|---|
书面语 (白话文) | 印度人 | |
北京-东北官话 | 台湾 | 印度人 |
新加坡 | 印度人、Abunene † | |
粤语 | 广州 | 阿差 †、摩囉差 † |
香港 | 印度人、印度佬、阿差 †、摩囉差 †、阿星 † | |
吉隆坡(广府) | 吉靈人 † | |
怡保(广府) | 印度人 | |
新加坡(广府) | 印度人、吉靈人 † | |
胡志明市(广府) | 印度人 | |
客家语 | 苗栗(北四县腔) | 印度人 |
屏东(内埔,南四县腔) | 印度人 | |
新竹县(竹东,海陆腔) | 印度人 | |
台中(东势,大埔腔) | 印度人 | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 印度人 | |
云林(仑背,诏安腔) | 印度人 | |
士乃(惠阳) | 吉靈人 † | |
闽南语 | 高雄 | 印度番仔 † |
宜兰 | 烏番仔 † | |
彰化(鹿港) | 印度仔 | |
台中 | 烏印度仔 † | |
台中(梧栖) | 烏肚番仔 † | |
台南 | 烏肚番仔 † | |
台东 | 印度仔 | |
新竹 | 烏儂 † | |
澎湖(马公) | 印度儂 | |
槟城(泉漳) | 吉靈仔 † | |
新加坡(泉漳) | 吉靈仔 †、吉靈囝 †、ah neh †、ah pu neh neh † | |
马尼拉(泉漳) | 印度仔、印度儂 | |
新山(潮汕) | 吉靈囝 † | |
新加坡(潮汕) | 印度儂、ah neh †、apooneh †、吉靈囝 † | |
新加坡(海南) | 吉靈囝 † | |
吴语 | 上海 | 印度人、阿三 †、紅頭阿三 † |
注解 | † - 贬义/无礼/种族歧视 |