Jargon
参见:jargon
德语
编辑词源
编辑发音
编辑- 国际音标(帮助): /ʒarˈɡɔ̃/, [ʒaʁˈɡɔ̃ː], [ʒaɐ̯-], [ʒa-], [-ˈɡɔŋ]
音频: (档案)
- 国际音标(帮助): /ʒarˈɡoːn/ (较不常用)
- 国际音标(帮助): /ʃarˈɡɔ̃/, /ʃarˈɡoːn/ (部分南方口音)
音频: (档案)
名词
编辑Jargon m (强变化,属格 Jargons 或 Jargon,复数 Jargons 或 Jargone)
- 术语
- 近义词:Fachsprache
- (旧) 俚语
- 近义词:Slang
- 1792, Ig. Plener, Versuch einer Einleitung zur Sprachen-Kunde, page 26:
- Uebrigens spricht man in den meisten Seehäfen Europäische und Asiatische Jargone, die durch die Handlung verschiedener Völker entstanden sind.
- (古) 意第绪语
- 近义词:Jiddisch、Judendeutsch
- 1912, Franz Kafka, Rede über die Jiddische Sprache
- Aber nicht nur aus dieser Ferne der deutschen Sprache können Sie, verehrte Damen und Herren, Jargon verstehen; Sie dürfen einen Schritt näher. Noch zumindest vor nicht langer Zeit erschien die vertrauliche Verkehrssprache der deutschen Juden, je nachdem ob sie in der Stadt oder auf dem Lande lebten, mehr im Osten oder im Westen, wie eine fernere oder nähere Vorstufe des Jargon, und Abtönungen sind noch viele geblieben.
- 但是,各位尊敬的女士们、先生们,你们不只是通过意第绪语[此处特指东部意第绪语]和德语之间的差距来了解它,你们可以更进一步。就在不久之前,德国犹太人中使用的俗语——取决于他们住在城市还是乡村,靠东还是靠西——听起来更像是意第绪语的偏远方言,并且许多用法还流传至今。
- Aber nicht nur aus dieser Ferne der deutschen Sprache können Sie, verehrte Damen und Herren, Jargon verstehen; Sie dürfen einen Schritt näher. Noch zumindest vor nicht langer Zeit erschien die vertrauliche Verkehrssprache der deutschen Juden, je nachdem ob sie in der Stadt oder auf dem Lande lebten, mehr im Osten oder im Westen, wie eine fernere oder nähere Vorstufe des Jargon, und Abtönungen sind noch viele geblieben.
变格
编辑Jargon 的变格 [阳性, 强变化]
派生词
编辑拓展阅读
编辑- “Jargon”在《杜登线上辞典》上的释义