allegorizo
拉丁语
编辑词源
编辑晚期拉丁语对古希腊语 ἀλληγορέω (allēgoréō, “以寓言方式说话”) 的讹用,可能与早期基督教文本中大量借用的 -ίζω (-ízō) 相似。由此衍生自 ἄλλος (állos, “其他在集会上讲话,长篇大论”) + ἀγορεύω (agoreúō, “在集会上讲话,长篇大论”),源自 ἀγορά (agorá, “集会”),源自 ἀγείρω (ageírō, “聚集,收集”),源自原始印欧语 *h₂ger- (“集合;收集;聚集”)。和拉丁语 grex (“群”)、英语 cram 同源。
发音
编辑- (古典拉丁语) 国际音标(帮助): /al.leː.ɡoˈriz.zoː/, [älːʲeːɡɔˈrɪz̪d̪͡z̪oː]
- (教会拉丁语) 国际音标(帮助): /al.le.ɡoˈrid.d͡zo/, [älːeɡoˈrid̪ː͡z̪o]
动词
编辑allēgorizō (现在时不定式 allēgorizāre,完成时主动式 allēgorizāvī);第一类变位, 无被动形, 无目的动名词词干
- (晚期拉丁语) (不及物) 用寓言的方式说话,以讽喻的方式表达、解释
- 208, Tertullianus, Adversus Marcionem, IV.xvii.12:
- Multo enim haec congruentius in ipsos interpretabimur, quae Christus in homines allegorizavit, non in duos deos, secundum scandalum Marcionis.
- 因为当我们把基督用来形容一般人的比喻性词语应用到这些异教徒身上时,我们会对他们做出更恰当的解释,而不是像马吉安的痛苦解释那样,从他们身上推断出两个神。
- 208, Tertullianus, Adversus Marcionem, IV.xvii.12:
变位
编辑派生语汇
编辑- 意大利语: allegorizzare
- 西班牙语: alegorizar
- → 波兰语: alegoryzować (学术化借词)
参考资料
编辑- allegorizo in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- allegorizo在Gaffiot, Félix (1934年) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁语-法语详解词典),Hachette中的内容
- allegorizo - ΛΟΓΕΙΟΝ (since 2011) Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese) 芝加哥大学。