英语

编辑

词源

编辑

仿译法语 de cape et d’épée (披风与剑);首次用于1840年。法语短语最初描述的是一种戏剧类型,其中主要角色穿着披风并持剑。1840年,亨利·华兹华斯·朗费罗使用了“cloak and sword”这个词,而一年后查尔斯·狄更斯选择了“cloak and dagger”。

形容词

编辑

cloak-and-dagger

  1. (常指间谍故事等)神秘离奇的,诡秘
    近义词:covertclandestineundercover;亦参见Thesaurus:covert
    • 2009年2月18日, Philip Sherwell, Dina Kraft, “Israel wages cloak-and-dagger war on Iran”, 出自 The Age[1]:
      Israel wages cloak-and-dagger war on Iran [headline]
      (请为本引文添加中文翻译

参见

编辑