давам
保加利亞語
編輯詞源
編輯源自原始斯拉夫語 *dāvàti;等同於дам (dam) + -вам (-vam)。與俄語 дава́ть 非完 (davátʹ, 「給」)、烏克蘭語 дава́ти (daváty, 「給」)、白俄羅斯語 дава́ць (davácʹ, 「給」)、馬其頓語 дава 非完 (dava, 「給」)、塞爾維亞-克羅地亞語 да́вати、dávati、波蘭語 dawać (「給」)同源。
發音
編輯動詞
編輯- (雙及物) 給,給予
- Ще ти дам книгата.
- Šte ti dam knigata.
- 我會把書給你的。
- (雙及物) 讓,允許
- Родителите ми не ми дават да ходя на кино.
- Roditelite mi ne mi davat da hodja na kino.
- 我爸媽不讓我去電影院。
- (及物) 產生,生產
- Кравите дават мляко.
- Kravite davat mljako.
- 奶牛產奶。
- (及物) (在公眾面前)表演,演出
- Давам концерт.
- Davam koncert.
- 開演唱會。
- (及物) 播出;參演(節目)
- Вече не дават любимото ми предаване.
- Veče ne davat ljubimoto mi predavane.
- 他們不再參演我喜歡的節目了。
- Дават новините.
- Davat novinite.
- 正在播出新聞節目。
- (雙及物) 設定,設置
- Учителката даде на учениците си задача да нарисуват ходило.
- Učitelkata dade na učenicite si zadača da narisuvat hodilo.
- 老師讓學生們畫一隻腳。
- Давам срок
- Davam srok
- 設置時限
- Давам тон
- Davam ton
- 定調
- (雙及物) 預測,估計(時間或可能性)
- Давам му десет минути преди да се откаже.
- Davam mu deset minuti predi da se otkaže.
- 我猜他十分鐘就會放棄。
變位
編輯 да́вам的變位(第3類變位,非完整體,及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | да́ващ dávašt |
да́вал, дава́л1 dával, davál1 |
да́вал dával |
да́ван dávan |
да́вайки dávajki | |
定主語形式 | да́ващият dávaštijat |
да́валият, дава́лият1 dávalijat, daválijat1 |
— | да́ваният dávanijat | |||
定賓語形式 | да́ващия dávaštija |
да́валия, дава́лия1 dávalija, daválija1 |
— | да́вания dávanija | |||
陰性 | 不定 | да́ваща dávašta |
да́вала, дава́ла1 dávala, davála1 |
да́вала dávala |
да́вана dávana | ||
定 | да́ващата dávaštata |
да́валата, дава́лата1 dávalata, daválata1 |
— | да́ваната dávanata | |||
中性 | 不定 | да́ващо dávašto |
да́вало, дава́ло1 dávalo, daválo1 |
да́вало dávalo |
да́вано dávano |
да́ване dávane | |
定 | да́ващото dávaštoto |
да́валото, дава́лото1 dávaloto, daváloto1 |
— | да́ваното dávanoto |
да́ването dávaneto | ||
複數 | 不定 | да́ващи dávašti |
да́вали, дава́ли1 dávali, daváli1 |
да́вали dávali |
да́вани dávani |
да́вания, да́ванета dávanija, dávaneta | |
定 | да́ващите dávaštite |
да́валите, дава́лите1 dávalite, daválite1 |
— | да́ваните dávanite |
да́ванията, да́ванетата dávanijata, dávanetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | да́вам dávam |
да́ваш dávaš |
да́ва dáva |
да́ваме dávame |
да́вате dávate |
да́ват dávat | |
未完成 | да́вах dávah |
да́ваше dávaše |
да́ваше dávaše |
да́вахме dávahme |
да́вахте dávahte |
да́ваха dávaha | |
不定過去 | да́вах, дава́х1 dávah, daváh1 |
да́ва, дава́1 dáva, davá1 |
да́ва, дава́1 dáva, davá1 |
да́вахме, дава́хме1 dávahme, daváhme1 |
да́вахте, дава́хте1 dávahte, daváhte1 |
да́ваха, дава́ха1 dávaha, daváha1 | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 да́вал m,да́вала f,да́вало n或да́вали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 да́вал m,да́вала f,да́вало n或да́вали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 да́вал m,да́вала f,да́вало n或да́вали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 да́вал/дава́л1 m,да́вала/дава́ла1 f,да́вало/дава́ло1 n或да́вали/дава́ли1 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
да́вай dávaj |
да́вайте dávajte |
1方言標記.
近義詞
編輯- (允許): позволявам (pozvoljavam), разрешавам (razrešavam)
- (生產): произвеждам (proizveždam), раждам (raždam)
- (設定): поставям (postavjam), установявам (ustanovjavam)