教會斯拉夫語

編輯

詞源

編輯

繼承原始斯拉夫語 *obolstь

名詞

編輯

область (oblastĭf

  1. 權力司法權

俄語

編輯

詞源

編輯

教會斯拉夫語 область (oblastĭ),來自原始斯拉夫語 *obolstь。本土詞古東斯拉夫語 оболость (obolostĭ)的移位。

發音

編輯

名詞

編輯

о́бласть (óblastʹf 無生 (屬格 о́бласти,主格複數 о́бласти,屬格複數 областе́й關係形容詞 областно́й)

  1. 地區
    В январе́ 2005 го́да а́втор обрати́лась в Управле́ние по исполне́нию уголо́вных наказа́ний с про́сьбой перевести́ её сы́на в Ташке́нтскую о́бласть.
    V janvaré 2005 góda ávtor obratílasʹ v Upravlénije po ispolnéniju ugolóvnyx nakazánij s prósʹboj perevestí jejó sýna v Taškéntskuju óblastʹ.
    2005年1月,提交人要求懲教部門將她的兒子轉移到塔什干
  2. 領域
    В тако́м слу́чае Комите́т мо́жет изуча́ть и испо́льзовать э́ти све́дения без наруше́ния при́нципа конфиденциа́льности, поско́льку они́ перешли́ в о́бласть публи́чной информа́ции.
    V takóm slúčaje Komitét móžet izučátʹ i ispólʹzovatʹ éti svédenija bez narušénija príncipa konfidenciálʹnosti, poskólʹku oní perešlí v óblastʹ publíčnoj informácii.
    在這種情況下,委員會可以在不違反保密原則的情況下查閱和使用該信息,因為它已經進入公共領域

變格

編輯

派生詞

編輯

參見

編輯

來源

編輯
  • Vasmer, Max (1964–1973年),「область」,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress
  • 切爾內赫, 帕維爾 (1999年),「область」,Историко-этимологический словарь русского языка [俄語歷史詞源詞典] (俄語),第 1 卷,第3次重印版,莫斯科:俄羅斯語言,第 586 頁

盧森尼亞語

編輯

詞源

編輯

源自教會斯拉夫語 область (oblastĭ),來自原始斯拉夫語 *obolstь。本土詞古東斯拉夫語 оболость (obolostĭ)的移位。

名詞

編輯

область (oblastʹf

  1. 地區

烏克蘭語

編輯
 
烏克蘭語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 uk
 
Області України.

替代寫法

編輯

詞源

編輯

源自教會斯拉夫語 область (oblastĭ),來自原始斯拉夫語 *obolstь。本土詞古東斯拉夫語 оболость (obolostĭ)的移位。

發音

編輯

名詞

編輯

о́бласть (óblastʹf 無生 (屬格 о́бласті о́бласти,主格複數 о́бласті,屬格複數 областе́й,關係形容詞 обласни́й)

  1. 地區
  2. 領域
  3. (數學) 定義域

變格

編輯

來源

編輯