привет
俄語
編輯替代寫法
編輯- привѣ́тъ (privě́t) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
編輯繼承自古東斯拉夫語 привѣтъ (privětŭ, 「問候;呼籲;口令,話語;意圖,意願」),來自原始斯拉夫語 *privětъ。
發音
編輯感嘆詞
編輯приве́т (privét)
- (非正式) 你好
- 近義詞:здра́вствуй (zdrávstvuj)、здра́вствуйте (zdrávstvujte)、здоро́во (zdoróvo)
衍生詞
編輯- приве́тить (privétitʹ)
- приве́тик (privétik)
- приве́тливый (privétlivyj)
- приве́тствие (privétstvije)
- приве́тствовать (privétstvovatʹ)
相關詞
編輯派生語彙
編輯名詞
編輯приве́т (privét) m 無生 (屬格 приве́та,主格複數 приве́ты,屬格複數 приве́тов)
變格
編輯來源
編輯- Vasmer, Max (1964–1973年),「привет」,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress
- Sreznevsky, Izmail (1902年),「привет」,Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language According to Written Monuments] (俄語),第 2: Л – П 卷,Saint Petersburg:Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences,第 1388 頁