漢語 编辑

正體/繁體 (你好)
簡體 #(你好)
異體 汝好 閩語

發音 编辑


感嘆詞 编辑

你好

  1. 用于有礼貌的打招呼或表示与人见面时的问候
    你好好久不見 / 你好好久不见  ―  Nǐ hǎo, hǎojiǔbùjiàn.  ― 

派生詞彙 编辑

派生語彙 编辑

  • 日語: 你好(ニイハオ) (nīhao)
  • 壯語:mwngz ndei (仿譯)

參見 编辑

翻譯 编辑

日語 编辑

本詞中的漢字
にい
表外字
はお
四年級
不規則

詞源 编辑

借自現代官話 你好 (nǐ hǎo)。

發音 编辑

感嘆詞 编辑

你好(ニイハオ) (nīhao

  1. (非正式, 罕用) 你好 (使用於漢語語境)
    • 1967, リービ英雄, 我的中国, Page 221
      你好(ニーハオ)」と(そう)はすこし(おどろ)いた(ひょう)(じょう)(こた)えた。
      Nīhao” to sō wa sukoshi odoroita hyōjō de kotaeta.
      和尚說「你好」,神色有些驚訝
    • 1985, 山崎豊子, ”虱”だらけの指導者・胡耀邦 in 『山崎豊子全集19 大地の子(一)』, 2005, Page 605
      (しょう)(がっ)(こう)(がえ)りの(あか)いスカーフを(むな)もとに()いた()(どう)たちに出会(であ)い、你好(ニイハオ)!と(こえ)をかけると、どこでも你好(ニイハオ)!と(あい)(さつ)(かえ)って()
      Shōgakkō gaeri no akai sukāfu o munamoto ni maita jidō tachi ni deai, nīhao! to koe o kakeru to, doko demo nīhao! to aisatsu ga kaette kuru
      當我在放學回家的路上遇到胸前圍著紅領巾的孩子,我對他們說「你好」,無論在哪裡,他們都會向我回一句「你好
    • 1987, 鈴木孝雄, 異文化融合と民族性と…… in 『公明』, 1987, No. 7, Page 99
      你好(ニイハオ)」と(こえ)をかけたら「你好(ニイハオ)」と(かお)をあげた。「みかけない(かお)だ、どこから()たか」「()(ほん)から()た」
      Nīhao” to koe o kaketara “nīhao” to kao o ageta.“Mikakenai kao da, doko kara kita ka” “Nihon kara kita”
      你好」,我對他說。「你好」,他抬頭看著我說,「我在這附近沒見過你。你是哪裡人?」 - 「我來自日本。」

近義詞 编辑

相關詞匯 编辑

參考資料 编辑

  1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9