參見:כ״ף

亞拉姆語

編輯

名詞

編輯

כַּף (kap̄m

  1. כַּפָּא (kappā, )的頂格狀態
  2. כַּפָּא (kappā, )的附屬狀態

希伯來語

編輯
 
כף
 

詞源

編輯
詞根
כ־פ־ף

繼承原始閃米特語 *kapp-。與阿拉伯語 كَفّ (kaff)同源。

發音

編輯

名詞

編輯

כַּף (kaff (不定雙數 כפיים \ כַּפַּיִם,不定複數 כַּפּוֹת,單數結構態 כַּף־,雙數結構態 כַּפֵּי־,複數結構態 כַּפּוֹת־) [類型: קֶטֶל]

    • 利未記14:15:
      וְלָקַח הַכֹּהֵן מִלֹּג הַשָּׁמֶן וְיָצַק עַל־כַּף הַכֹּהֵן הַשְּׂמָאלִית׃
      V-laqáḥ ha-kohén mil-log has-shémen v-yatsaq ʿal kaf ha-kohen has-smaalit.
      祭司從一羅革油中取出一些,倒在自己的左手掌心。
    • 詩篇98:8:
      נְהָרוֹת יִמְחֲאוּ־כָף יַחַד הָרִים יְרַנֵּנוּ׃
      N'harót yimḥău kháf; yáḥad harím y'rannénu.
      讓洪水拍手;讓群山一起歡唱。
  1. (比喻義) 權力控制
    • 撒母耳記下22:1:
      וַיְדַבֵּר דָּוִד לַיהוָה אֶת־דִּבְרֵי הַשִּׁירָה הַזֹּאת בְּיוֹם הִצִּיל יְהוָה אֹתוֹ מִכַּף כָּל־אֹיְבָיו וּמִכַּף שָׁאוּל׃
      Va-ydabér Davíd la-Adonái et divréi has-shirá haz-zot b-yom hitsíl Adonái otó mi-kaf kol oyváv u-mi-kaf Shaul.
      當耶和華救他脫離仇敵和掃羅的手、大衛就對耶和華說這首詩。
  2. 空心空洞
    • 創世紀32:26:
      וַיַּרְא כִּי לֹא יָכֹל לוֹ וַיִּגַּע בְּכַף־יְרֵכוֹ וַתֵּקַע כַּף־יֶרֶךְ יַעֲקֹב בְּהֵאָבְקוֹ עִמּוֹ׃
      Vay-yár ki lo yakhól lo va-yiggaʿ b-khaf y'rekhó va-teqaʿ kaf yérekh Yaʿaqov b-he'avqó ʿimmó.
      那人見自己勝不過他, 就將他的大腿摸了一把, 雅各的大腿正在摔跤的時候就扭了。
  3. 湯匙
    • 民數記7:20:
      כַּף אַחַת עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת׃
      Kaf aḥát ʿasará zaháv mleá q'ṭóret.
      一個十[謝克爾]的金湯匙,盛滿香水。

使用說明

編輯
  • 在第一個意義中,通常使用雙數כַּפַּיִם來代替複數;但是,在構成狀態中,如果對偶中有後面的名詞,則使用常規複數構成כַּפּוֹת,因為兩個對偶會是多餘的。因此,表達式כַּף יַדכַּף רֶגֶל的複數分別是כַּפּוֹת יָדַיִםכַּפּוֹת רַגְלַיִם

變格

編輯

衍生詞

編輯

相關詞

編輯

來源

編輯

延伸閱讀

編輯