改自《登幽州台歌》的前兩句。
- 官話
- (現代標準漢語)+
- 拼音:qiánwúgǔrén, hòuwúláizhě
- 注音:ㄑㄧㄢˊ ㄨˊ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ , ㄏㄡˋ ㄨˊ ㄌㄞˊ ㄓㄜˇ
- 通用拼音:ciánwúgǔrén, hòuwúláijhě
- 威妥瑪拼音:chʻien2-wu2-ku3-jên2, hou4-wu2-lai2-chê3
- 耶魯官話拼音:chyán-wú-gǔ-rén-, hòu-wú-lái-jě
- 國語羅馬字:chyanwuguuren, howwulaijee
- 西里爾字母轉寫:цяньугужэнь, хоуулайчжэ (cjanʹugužɛnʹ, xouulajčžɛ)
- 漢語國際音標 (幫助):/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ u³⁵⁻⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵ xoʊ̯⁵¹ u³⁵ laɪ̯³⁵⁻⁵⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- 粵語
- (標準粵語,廣州–香港話)+
- 粵拼:cin4 mou4 gu2 jan4, hau6 mou4 loi4 ze2
- 耶魯粵拼:chìhn mòuh gú yàhn, hauh mòuh lòih jé
- 廣州話拼音:tsin4 mou4 gu2 jan4, hau6 mou4 loi4 dze2
- 廣東拼音:qin4 mou4 gu2 yen4, heo6 mou4 loi4 zé2
- 國際音標 (幫助):/t͡sʰiːn²¹ mou̯²¹ kuː³⁵ jɐn²¹ hɐu̯²² mou̯²¹ lɔːi̯²¹ t͡sɛː³⁵/
前無古人,後無來者
- 從來沒有人做過的創新舉動跟措施