天地無用
日語
編輯詞中漢字 | |||
---|---|---|---|
天 | 地 | 無 | 用 |
てん 一年級 |
ち 二年級 |
む 四年級 |
よう 二年級 |
音讀 |
詞源
編輯省略自天地 (tenchi) + 入替 (irekae, 「交換」) + 無用 (muyō, 「禁止」),即「禁止交換天和地」。
無用鮮少這樣使用。且這個短語可以用無用的常用意思「無用,沒用」理解為「天和地沒有用」,因此有時會招致誤解,反而認為意思是「可以倒置這個包裹」。
發音
編輯短語
編輯天地無用 • (tenchi muyō)
- (過時) (用於寫在包裹或箱子上)此面向上;請勿倒置
用法說明
編輯由於這個短語容易招致誤解,且使用了錯誤的漢語語法,近年來日本的郵政局或運輸公司已漸漸廢止該短語或與英語「this side up」、另一短語逆さま厳禁 (sakasama genkin, 「嚴禁倒置」)、この面を上に (kono men o ue ni, 「此面向上」)、箭頭「↑↑」等一起使用。但是商店中仍有天地無用 (tenchi muyō)標誌出售,個人送快遞時也有使用。
參見
編輯- 割れ物注意 (waremono chūi, 「注意易碎品」)