揺蕩う
日語
編輯詞源 1
編輯詞中漢字 | |
---|---|
揺 | 蕩 |
常用漢字 | 表外字 |
不規則 |
其他表記 |
---|
搖蕩う (舊字體) 猶予う |
/tajutapu/ → /tajutafu/ → /tajutau/
源自上古日語 揺蕩ふ (tayutapu)。出現在759年成書的《万葉集》內。[1][2]
派生自形容詞たゆた (tayuta, 「猶豫不決的」) + 助動詞後綴ふ (fu, 表示反覆或持續的狀態,現代日語中作う (u))。[1]
漢字表記為借字 (当て字),基於派生自中古漢語的詞揺蕩 (yōtō)。
發音
編輯動詞
編輯揺蕩う • (tayutau) ←たゆたふ (tayutafu)?自動詞 五段 (連用形 揺蕩い (tayutai),過去式 揺蕩った (tayutatta))
用法說明
編輯另一拼寫猶予う不常用。
活用形
編輯活用形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 揺蕩わ | たゆたわ | tayutawa |
連用形 | 揺蕩い | たゆたい | tayutai |
終止形 | 揺蕩う | たゆたう | tayutau |
連體形 (連体形) |
揺蕩う | たゆたう | tayutau |
假定形 (仮定形) |
揺蕩え | たゆたえ | tayutae |
命令形 | 揺蕩え | たゆたえ | tayutae |
關鍵構式 | |||
被動形 | 揺蕩われる | たゆたわれる | tayutawareru |
使役形 | 揺蕩わせる 揺蕩わす |
たゆたわせる たゆたわす |
tayutawaseru tayutawasu |
可能形 | 揺蕩える | たゆたえる | tayutaeru |
意志形 | 揺蕩おう | たゆたおう | tayutaō |
否定形 | 揺蕩わない | たゆたわない | tayutawanai |
否定連用形 | 揺蕩わず | たゆたわず | tayutawazu |
尊敬形 | 揺蕩います | たゆたいます | tayutaimasu |
完成形 | 揺蕩った | たゆたった | tayutatta |
接續形 | 揺蕩って | たゆたって | tayutatte |
條件形 | 揺蕩えば | たゆたえば | tayutaeba |
詞源 2
編輯詞中漢字 | |
---|---|
揺 | 蕩 |
常用漢字 | 表外字 |
不規則 |
其他表記 |
---|
搖蕩う (舊字體) |
/tajutapu/ → /tajutafu/ → /tajutau/ → /tajutɔː/ → /tajutoː/
派生自前文tayutau。在《日葡辭書》(1603年)中讀法記作tayutǒ(/tajutɔː/)。[4]
發音
編輯動詞
編輯揺蕩う • (tayutou) ←たゆたふ (tayutafu)?自動詞 五段 (連用形 揺蕩い (tayutoi),過去式 揺蕩った (tayutotta))
- (同前文tayutau)
活用形
編輯活用形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 揺蕩わ | たゆとわ | tayutowa |
連用形 | 揺蕩い | たゆとい | tayutoi |
終止形 | 揺蕩う | たゆとう | tayutou |
連體形 (連体形) |
揺蕩う | たゆとう | tayutou |
假定形 (仮定形) |
揺蕩え | たゆとえ | tayutoe |
命令形 | 揺蕩え | たゆとえ | tayutoe |
關鍵構式 | |||
被動形 | 揺蕩われる | たゆとわれる | tayutowareru |
使役形 | 揺蕩わせる 揺蕩わす |
たゆとわせる たゆとわす |
tayutowaseru tayutowasu |
可能形 | 揺蕩える | たゆとえる | tayutoeru |
意志形 | 揺蕩おう | たゆとおう | tayutoō |
否定形 | 揺蕩わない | たゆとわない | tayutowanai |
否定連用形 | 揺蕩わず | たゆとわず | tayutowazu |
尊敬形 | 揺蕩います | たゆといます | tayutoimasu |
完成形 | 揺蕩った | たゆとった | tayutotta |
接續形 | 揺蕩って | たゆとって | tayutotte |
條件形 | 揺蕩えば | たゆとえば | tayutoeba |
參考資料
編輯- ↑ 1.0 1.1 1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
- ↑ 2.0 2.1 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1997,新明解国語辞典(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ 1603, 日葡辞書: パリ本 / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 ,文本見此,在着重標記的詞條tayumu的正下方。