絶え間ない
日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
絶 | 間 |
た 五年級 |
ま 二年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
絕え間ない (舊字體) 絶え間無い |
詞源
編輯絶え間 (taema, 「間斷」) + ない (「沒有」):無間斷的。
發音
編輯形容詞
編輯絶え間ない • (taemanai) イ形 (連用形 絶え間なく (taemanaku))
活用形
編輯「絶え間ない」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 絶え間なかろ | たえまなかろ | taemanakaro |
連用形 | 絶え間なく | たえまなく | taemanaku |
終止形 | 絶え間ない | たえまない | taemanai |
連体形 | 絶え間ない | たえまない | taemanai |
仮定形 | 絶え間なけれ | たえまなけれ | taemanakere |
命令形 | 絶え間なかれ | たえまなかれ | taemanakare |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 絶え間なくない | たえまなくない | taemanaku nai |
簡體過去 | 絶え間なかった | たえまなかった | taemanakatta |
簡體過去否定 | 絶え間なくなかった | たえまなくなかった | taemanaku nakatta |
敬體 | 絶え間ないです | たえまないです | taemanai desu |
敬體否定 | 絶え間なくないです | たえまなくないです | taemanaku nai desu |
敬體過去 | 絶え間なかったです | たえまなかったです | taemanakatta desu |
敬體過去否定 | 絶え間なくなかったです | たえまなくなかったです | taemanaku nakatta desu |
連接形 | 絶え間なくて | たえまなくて | taemanakute |
假定形 | 絶え間なければ | たえまなければ | taemanakereba |
暫定形 | 絶え間なかったら | たえまなかったら | taemanakattara |
推量形 | 絶え間なかろう | たえまなかろう | taemanakarō |
連用形 | 絶え間なく | たえまなく | taemanaku |
程度形 | 絶え間なさ | たえまなさ | taemanasa |