日語

編輯
詞中漢字
おぼ
四年級
訓讀
其他表記
覺える (舊字體)

詞源

編輯

/omo2pu/ /omwopoju//omwoɸoju//omoɸoju//oboɸoju//oboju//obojuru//obojeru//oboeru/

最終源自上古日語動詞思ふ (omopu, 現代形式思う (omou, 考慮,思考,想))[1][2]歷史上的派生過程大致如下:

omopayuomopoyu
思ほゆ (omopoyu)可考於《日本書紀》和《万葉集》內。
  • 縮寫和規則發音變遷:
omopoyuomofoyuobowoyuoboyu
這一變遷在平安時代早期已經有證據。
  • 古典下二段活用 (shimo nidan katsuyō)動詞的規則古語法變遷:
oboyuoboyuruoboyeruoboeru
這一系列變遷發生於鎌倉時代室町時代

本動詞原用於自動和被動語境,與其派生詞對應。其在約平安時代中期開始逐漸用於主動和他動語境,並在鎌倉時代發展出學習記憶等詞義。[1]

發音

編輯
  • 覚える」活用形的東京音音調
來源:線上日語音調詞典
詞幹形式
終止形
連體形
覚える ぼえ [òbóéꜜrù]
命令形 覚えろ ぼえ [òbóéꜜrò]
關鍵構式
被動形 覚えられる ぼえられ [òbóéráréꜜrù]
使役形 覚えさせる ぼえさせ [òbóésáséꜜrù]
可能形 覚えられる ぼえられ [òbóéráréꜜrù]
意志形 覚えよう ぼえよ [òbóéyóꜜò]
否定形 覚えない ぼえない [òbóéꜜnàì]
否定過去形 覚えなかった ぼえなかった [òbóéꜜnàkàttà]
尊敬形 覚えます ぼえま [òbóémáꜜsù]
完成形 覚えた えた [òbóꜜètà]
接續形 覚えて えて [òbóꜜètè]
條件形 覚えれば ぼえれば [òbóéꜜrèbà]

動詞

編輯

(おぼ)える (oboeru) 他動詞 一段 (連用形 (おぼ) (oboe),過去式 (おぼ)えた (oboeta))

  1. 記住想起
  2. 學會掌握
  3. 背誦記憶
    ()()(おぼ)える
    kashi o oboeru
    歌詞
  4. 感到
    ()()(かん)(おぼ)える
    iwakan o oboeru
    覺得不對勁

變位

編輯

近義詞

編輯

反義詞

編輯

參考

編輯
  1. 1.0 1.1 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9