맑다
朝鮮語
編輯
|
〔形〕
- 語源: < 다 《釋譜詳節(석보상절)》(1447)。
- 清澈,清亮,清瑩,清新,澄淨
- 晴朗,晴和,晴碧
- 清醒,清明,清楚
- 清白無辜
- 嘹亮,爽脆,脆美
基本形 | 下稱 | 略體 | 略體上稱 | 上稱 | 고 | 서 | 며 | 면 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
맑다 /mak̚ˀta/ |
現在 | ||||||||
過去 |
朝鮮語形容詞 맑다 (makda) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 맑다
(過去) 맑았다 |
맑아
(過去) 맑았어 |
맑아요
(過去) 맑았어요 |
맑습니다
(過去) 맑았습니다 |
疑問式 | 맑으냐
(過去) 맑았느냐 |
맑아
(過去) 맑았어 |
맑아요
(過去) 맑았어요 |
맑습니까
(過去) 맑았습니까 |
定言式 | 맑겠다 | 맑겠어 | 맑겠어요 | 맑겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 맑아 | 맑아서 | 맑으니 | 맑으니까 |
表對立 | 맑지만 | 맑은데 | 맑더니 | 表平列 맑고 |
表條件 | 맑으면 | 맑아야 | 表意圖 맑으려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 맑음 | 맑기 | ||
過去時名詞形 | 맑았음 | 맑았기 | ||
定語形 | (現在) 맑은 | (將來) 맑을 | ||
朝鮮語形容詞 맑다 (makda) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 맑으시다
(過去) 맑으셨다 |
맑으셔
(過去) 맑으셨어 |
맑으세요 或 맑으셔요
(過去) 맑으셨어요 |
맑으십니다
(過去) 맑으셨습니다 |
疑問式 | 맑으시냐
(過去) 맑으셨느냐 |
맑으셔
(過去) 맑으셨어 |
맑으세요 或 맑으셔요
(過去) 맑으셨어요 |
맑으십니까
(過去) 맑으셨습니까 |
定言式 | 맑으시겠다 | 맑으시겠어 | 맑으시겠어요 | 맑으시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 맑으셔 | 맑으셔서 | 맑으시니 | 맑으시니까 |
表對立 | 맑으시지만 | 맑으신데 | 맑으시더니 | 表平列 맑으시고 |
表條件 | 맑으시면 | 맑으셔야 | 表意圖 맑으시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 맑으심 | 맑으시기 | ||
過去時名詞形 | 맑으셨음 | 맑으셨기 | ||
定語形 | (現在) 맑으신 | (將來) 맑으실 |
〔動〕
- 「마르다」(裁)的咸鏡方言。