친근하다
朝鮮語
編輯
|
- 親近,親密,親切
朝鮮語形容詞 친근하다 (chingeunhada) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 친근하다
(過去) 친근했다 |
친근해
(過去) 친근했어 |
친근해요
(過去) 친근했어요 |
친근합니다
(過去) 친근했습니다 |
疑問式 | 친근하냐
(過去) 친근했느냐 |
친근해
(過去) 친근했어 |
친근해요
(過去) 친근했어요 |
친근합니까
(過去) 친근했습니까 |
定言式 | 친근하겠다 | 친근하겠어 | 친근하겠어요 | 친근하겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 친근해 | 친근해서 或 친근하여서 | 친근하니 | 친근하니까 |
表對立 | 친근하지만 | 친근한데 | 친근하더니 | 表平列 친근하고 |
表條件 | 친근하면 | 친근해야 或 친근하여야 | 表意圖 친근하려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 친근함 | 친근하기 | ||
過去時名詞形 | 친근했음 或 친근하였음 | 친근했기 或 친근하였기 | ||
定語形 | (現在) 친근한 | (將來) 친근할 | ||
朝鮮語形容詞 친근하다 (chingeunhada) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 친근하시다
(過去) 친근하셨다 |
친근하셔
(過去) 친근하셨어 |
친근하세요 或 친근하셔요
(過去) 친근하셨어요 |
친근하십니다
(過去) 친근하셨습니다 |
疑問式 | 친근하시냐
(過去) 친근하셨느냐 |
친근하셔
(過去) 친근하셨어 |
친근하세요 或 친근하셔요
(過去) 친근하셨어요 |
친근하십니까
(過去) 친근하셨습니까 |
定言式 | 친근하시겠다 | 친근하시겠어 | 친근하시겠어요 | 친근하시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 친근하셔 | 친근하셔서 | 친근하시니 | 친근하시니까 |
表對立 | 친근하시지만 | 친근하신데 | 친근하시더니 | 表平列 친근하시고 |
表條件 | 친근하시면 | 친근하셔야 | 表意圖 친근하시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 친근하심 | 친근하시기 | ||
過去時名詞形 | 친근하셨음 | 친근하셨기 | ||
定語形 | (現在) 친근하신 | (將來) 친근하실 |