팽팽하다
朝鮮語
編輯
|
〔形〕
- 緊,緊張,鼓脹,緊繃
- 鼓鼓囊囊,鼓
- 不相上下
- 發脹,撐
朝鮮語形容詞 팽팽하다 (paengpaenghada) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 팽팽하다
(過去) 팽팽했다 |
팽팽해
(過去) 팽팽했어 |
팽팽해요
(過去) 팽팽했어요 |
팽팽합니다
(過去) 팽팽했습니다 |
疑問式 | 팽팽하냐
(過去) 팽팽했느냐 |
팽팽해
(過去) 팽팽했어 |
팽팽해요
(過去) 팽팽했어요 |
팽팽합니까
(過去) 팽팽했습니까 |
定言式 | 팽팽하겠다 | 팽팽하겠어 | 팽팽하겠어요 | 팽팽하겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 팽팽해 | 팽팽해서 或 팽팽하여서 | 팽팽하니 | 팽팽하니까 |
表對立 | 팽팽하지만 | 팽팽한데 | 팽팽하더니 | 表平列 팽팽하고 |
表條件 | 팽팽하면 | 팽팽해야 或 팽팽하여야 | 表意圖 팽팽하려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 팽팽함 | 팽팽하기 | ||
過去時名詞形 | 팽팽했음 或 팽팽하였음 | 팽팽했기 或 팽팽하였기 | ||
定語形 | (現在) 팽팽한 | (將來) 팽팽할 | ||
朝鮮語形容詞 팽팽하다 (paengpaenghada) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 팽팽하시다
(過去) 팽팽하셨다 |
팽팽하셔
(過去) 팽팽하셨어 |
팽팽하세요 或 팽팽하셔요
(過去) 팽팽하셨어요 |
팽팽하십니다
(過去) 팽팽하셨습니다 |
疑問式 | 팽팽하시냐
(過去) 팽팽하셨느냐 |
팽팽하셔
(過去) 팽팽하셨어 |
팽팽하세요 或 팽팽하셔요
(過去) 팽팽하셨어요 |
팽팽하십니까
(過去) 팽팽하셨습니까 |
定言式 | 팽팽하시겠다 | 팽팽하시겠어 | 팽팽하시겠어요 | 팽팽하시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 팽팽하셔 | 팽팽하셔서 | 팽팽하시니 | 팽팽하시니까 |
表對立 | 팽팽하시지만 | 팽팽하신데 | 팽팽하시더니 | 表平列 팽팽하시고 |
表條件 | 팽팽하시면 | 팽팽하셔야 | 表意圖 팽팽하시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 팽팽하심 | 팽팽하시기 | ||
過去時名詞形 | 팽팽하셨음 | 팽팽하셨기 | ||
定語形 | (現在) 팽팽하신 | (將來) 팽팽하실 |